Aqui no Brasil quando alguém fala obrigado pra gente a gente fala "de nada" ou "por nada",E na Italia como é?
Grazie! Grazie mille! Grazie infinite!
Prego, di niente, niente, di nulla, -figurati-, non c'è di che ecc.
Quando a situação requere uma colocação mais formal, apenas o "figurati" se transforma em "si figuri", os outros não mudam.
Ciao!
Di niente,
Di nulla,
Figurati ( essa forma pode parecer snob, mas se usa tmb)
Si figuri (formal, forma de cortesia)
Non c'è di che / não há de quê /
"di niente" ou "non c'é di che"
=D
di nulla!
tem um site que ensina português para italianos, bem útil, como vc sabe português, fica fácil.
http://www.brasiliano.it/corso/lezione30.php
www.brasiliano.it
Lá, responde-se "prego", mas isso não quer dizer "de nada". Nem todas as lÃnguas usam as mesmas expressões que nós. Portanto, quando lhe disserem "Grazie", responda "Prego".
Per niente
Veja esse link abaixo:
http://br.babelfish.yahoo.com/
Espero ter ajudado
niente
Copyright © 2024 QUIZLS.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Grazie! Grazie mille! Grazie infinite!
Prego, di niente, niente, di nulla, -figurati-, non c'è di che ecc.
Quando a situação requere uma colocação mais formal, apenas o "figurati" se transforma em "si figuri", os outros não mudam.
Ciao!
Di niente,
Di nulla,
Figurati ( essa forma pode parecer snob, mas se usa tmb)
Si figuri (formal, forma de cortesia)
Non c'è di che / não há de quê /
"di niente" ou "non c'é di che"
=D
di nulla!
tem um site que ensina português para italianos, bem útil, como vc sabe português, fica fácil.
http://www.brasiliano.it/corso/lezione30.php
www.brasiliano.it
Lá, responde-se "prego", mas isso não quer dizer "de nada". Nem todas as lÃnguas usam as mesmas expressões que nós. Portanto, quando lhe disserem "Grazie", responda "Prego".
Per niente
Veja esse link abaixo:
http://br.babelfish.yahoo.com/
Espero ter ajudado
niente