la fonética francesa es diferente, no entiendo bien tu pregunta, si la aclaras de pronto te puedo ayudar
Un cambio profundo que afectó a todas las lenguas romances modificó el orden de las vocales del latín clásico. El latín tenía diez vocales: versiones breves y largas de A, E, I, O, U, y tres (o cuatro) diptongos, AE, OE, AU y, según algunos, UI. Con excepción del Sardo, lo que ocurrió al latín vulgar se puede resumir con el cuadro de la derecha.
Los diptongos AE y OE cayeron para formar /e/. AU, que se mantuvo en un inicio, terminó cediendo, mutando de /aw/ a /o/, una vez que la O original había sufrido otras modificaciones.
De esta forma, el sistema de diez vocales del latín clásico (sin contar diptongos y la Y griega), que tenía en cuenta la longitud vocálica, fue remodelado para convertirse en un sistema en que desaparecía la diferencia por longitud vocálica, y la alteración vocálica pasaba a ser exclusivamente fonémica. Debido a este cambio, el acento tónico se hizo bastante más marcado en latín vulgar que en latín clásico. Esta tendencia dificultó la posibilidad de diferenciar las sílabas no acentuadas, y además produjo nuevas alteraciones en las sílabas acentuadas.
Las vocales breves O y E que resultaron de los cambios no fueron estables en las lenguas hijas, y tendieron a romperse en diptongos. La palabra clásica focus (acusativo focum), "chimenea", se convirtió en la palabra proto-romance para decir "fuego" (reemplazando ignis), pero su vocal breve 'O' se convirtió en un diptongo en la mayoría de las lenguas:
Answers & Comments
Verified answer
diptongos?
la fonética francesa es diferente, no entiendo bien tu pregunta, si la aclaras de pronto te puedo ayudar
Un cambio profundo que afectó a todas las lenguas romances modificó el orden de las vocales del latín clásico. El latín tenía diez vocales: versiones breves y largas de A, E, I, O, U, y tres (o cuatro) diptongos, AE, OE, AU y, según algunos, UI. Con excepción del Sardo, lo que ocurrió al latín vulgar se puede resumir con el cuadro de la derecha.
Los diptongos AE y OE cayeron para formar /e/. AU, que se mantuvo en un inicio, terminó cediendo, mutando de /aw/ a /o/, una vez que la O original había sufrido otras modificaciones.
De esta forma, el sistema de diez vocales del latín clásico (sin contar diptongos y la Y griega), que tenía en cuenta la longitud vocálica, fue remodelado para convertirse en un sistema en que desaparecía la diferencia por longitud vocálica, y la alteración vocálica pasaba a ser exclusivamente fonémica. Debido a este cambio, el acento tónico se hizo bastante más marcado en latín vulgar que en latín clásico. Esta tendencia dificultó la posibilidad de diferenciar las sílabas no acentuadas, y además produjo nuevas alteraciones en las sílabas acentuadas.
Las vocales breves O y E que resultaron de los cambios no fueron estables en las lenguas hijas, y tendieron a romperse en diptongos. La palabra clásica focus (acusativo focum), "chimenea", se convirtió en la palabra proto-romance para decir "fuego" (reemplazando ignis), pero su vocal breve 'O' se convirtió en un diptongo en la mayoría de las lenguas:
Je ne se pas!