então..sou italiano, logo sei muito bem quando essa palavra tem que ser usada.O problema é que o meu português é terrível.De qualquer modo, vou tentar te ajudar.
Na Itália quando alguém nos agradecer com a palavra obrigado/obrigada, costumamos responder com "prego"...o que pode se traduzir com um "de nada".
mas cuidado, não da pra responder prego toda vez que somos agradecidos por alguém.
Por exemplo: Os negociantes costumam agradecer aos clientes com um prego. Desta vez, não só não é preciso, mas não deve-se utilizar o prego....mas acho que isso acontece no vosso pais também..
exemplos:a) Grazie mille per l'aiuto, mi é stato veramente utile
b)prego/di niente!
mas:
a)Sono 20 euro, grazie
b)Arrivederci
Da tambem pra utiliza-lo no lugar do vosso por favor.
Answers & Comments
Verified answer
então..sou italiano, logo sei muito bem quando essa palavra tem que ser usada.O problema é que o meu português é terrível.De qualquer modo, vou tentar te ajudar.
Na Itália quando alguém nos agradecer com a palavra obrigado/obrigada, costumamos responder com "prego"...o que pode se traduzir com um "de nada".
mas cuidado, não da pra responder prego toda vez que somos agradecidos por alguém.
Por exemplo: Os negociantes costumam agradecer aos clientes com um prego. Desta vez, não só não é preciso, mas não deve-se utilizar o prego....mas acho que isso acontece no vosso pais também..
exemplos:a) Grazie mille per l'aiuto, mi é stato veramente utile
b)prego/di niente!
mas:
a)Sono 20 euro, grazie
b)Arrivederci
Da tambem pra utiliza-lo no lugar do vosso por favor.
1)Si sieda, prego
2)Non faccia complimenti, entri, prego!
"Prego" pode ser dito quando alguém te agradece. É como dizer "de nada".
E pode ser dito também quando você oferece algo a alguém, no sentido de "por favor". Por exemplo: accomodisi prego = sente-se, por favor.
Bom dia das mães.
"Prego" pode ser dito quando alguém te agradece. É como dizer "de nada".
E pode ser dito também quando você oferece algo a alguém, no sentido de "por favor". Por exemplo: accomodisi prego = sente-se, por favor.
Por exemplo você pede uma explicação a alguém e agradece. Habitualmente a pessoa a quem dissemos obrigada responde prego.
Nós dizemos: (Grazie) Obrigada; respondem-nos: (Prego) de nada, ou por nada, ou não tem que agradecer foi um prazer.
Nota: Esqueci-me do prego como sendo por favor :)
A resposta do Alyson está muito simples e explícita.
É fácil,toda vezq uma pessoa chata te importunar
http://expressorede.blogspot.com/
AVISO AOS NAVEGANTES: Jhonny Cash encontra-se no recinto