Para línguas tão próximas como o espanhol e o português existe sempre uma grande possibilidade de encontrarmos os chamados falsos cognatos, ou divergências léxicas.
Estas divergências de dividem e classificam segundo o seguinte critério:
O que seriam os heterogenéricos?
Os heterogenéricos são substantivos que, na língua espanhola, têm um gênero diferente do português. É preciso ter bastante atenção com esses substantivos porque quando menos percebemos já os utilizamos da forma errada, melhor dizendo, com o artigo errado.
Heterogenéricos (generos diferentes)
Espanhol Português
la nariz o nariz
el color a cor
la costumbre o costume
la leche o leite
la sonrisa o sorriso
el carruaje a carruagem
el miercoles a quarta feira
la lumbre o lume
no portugues a palavra eh masulina e no espanhol feminina
Answers & Comments
Verified answer
Para línguas tão próximas como o espanhol e o português existe sempre uma grande possibilidade de encontrarmos os chamados falsos cognatos, ou divergências léxicas.
Estas divergências de dividem e classificam segundo o seguinte critério:
O que seriam os heterogenéricos?
Os heterogenéricos são substantivos que, na língua espanhola, têm um gênero diferente do português. É preciso ter bastante atenção com esses substantivos porque quando menos percebemos já os utilizamos da forma errada, melhor dizendo, com o artigo errado.
Heterogenéricos (generos diferentes)
Espanhol Português
la nariz o nariz
el color a cor
la costumbre o costume
la leche o leite
la sonrisa o sorriso
el carruaje a carruagem
el miercoles a quarta feira
la lumbre o lume
no portugues a palavra eh masulina e no espanhol feminina
ou vice e verso