se o gato de botas é francês (pelo menos um conto frances), pq no filme do Shrek ele é dublado com sotaque espanhol e pelo Antonio Bandras? O Chapeu com pena amarela já indica que ele é frances, sem falar do bigodinho que apesar de ele ser um gato, é uma clara referencia à frança, sem falar que ele é baseado nos 3 mosqueteiros (também um conto francês) por causa das espada finas e como eu já falei do chapéu e bigode de estilo/padrão francês... mas ele fala espanhol no filme, vive em uma vila espanhola, e falou que suas botas foram feitas em Madri e quando ele aparece dá um som de fundo que parece com musica espanhola e tals... isso tá confuso.... foi um acidente ou proposital?
Copyright © 2024 QUIZLS.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
O Gato de Botas (título no Brasil) ou O Gato das Botas (título em Portugal) é um conto de fadas de autoria do escritor francês Charles Perrault, incluído no livro Les contes de ma mère l'Oye, publicado em 1697, provavelmente o autor tentou trazer sua nacionalidade ao conto, mas unio uma cultura espanhola ao personagem.
O Gato de Botas, realmente, é um conto de fadas de autoria do escritor francês Charles Perrault escrito em 1697,portanto é francês. Acho que no filme a dublagem em espanhol é proposital. Valeu. Paz e Saúde.
é espanhol, eu já vi quando eles apresentaram o filme quando iam lançar o shrek! tem um dos shrek q no final nos creditos ele' antonio banderas, canta a música em spanhõl livin la vida loca
O personagem não é o mesmo do conto O Gato de Botas. É um personagem do filme Shrek, para o qual os criadores derem as características que acharam mais interessantes e engraçadas.
Italiano
Nao ó........ele é boyola