o que significa thanks a lot?
Atualizada:Obrigado a todos!!!
Eu não entendia muito essa expressão... sabia que era agradecer, mas que tipo de agradecimento eu não sabia rsrsrs
Thanks a lot!!! rsrsrs
PS: As vossas respostas são identicas, por isso não irei escolher melhor respostas... =/
Copyright © 2024 QUIZLS.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Quer não idêntica?
rsrsrs
Muito obrigado/a ou muito agradecido/a.
kkkk
"A Lot" é uma espécie de gíria para "Um Monte" ou "Um Bocado"...
Ex:
A Lot of Money - Um monte de dinheiro
"Thanks a lot!" seria mais ou menos "Agradeço um bocado!"...
Ajustes aqui e ali (QUE DEVEM SER FEITOS NAS TRADUÇÕES PARA QUE NÃO SE TORNEM MECÂNICAS), temos
"Muito obrigado!" ou simplesmente "Valeu!"...
Beijo!
"Muito obrigado" seria "thank you verry much" ou tannk you so much" que é um pouco menos formal. Mas "thanks a lot" traduzido ao pé da letra seria algo como: "agradeço um monte". Mas para ficar melhor podemos dizer que em português diria-se algo como: "Muito agradecido" ou "agradeço muito"
a resposta do Mey-Khan é a melhor. Como foi explicado é uma junção para expressar com mais enfase o agradecimento. Muito obrigado. Não sei se encaixa-se como preposição, mas enfim, é isso.. a resposta dele está melhor.
Muitíssimo obrigado, obrigado por tudo...
Thanks a lot – Muito obrigado. (Algumas vezes, esse agradecimento é irônico, para mostrar que a pessoa não ajuda nem é cooperativa; como em: You didn’t leave any for me? Thanks a lot, John. Fonte: Macmillan Dictionary
Tipo assim: muito muito obrigado
Muito Obrigado pelos dois pontos
Thanks a lot = thank you very much.
muito obrigado "thanks a lot se vc me der os dez pontos"
"Muito obrigado."