ARE BABA- é uma exclamação. Equivale a um "poxa!" "ô Deus" "nao" "nao brinca" "ah, nào"
BAGUAN KELIE- por Deus! ô meu Deus!
AREBAGUANDI- também no sentido de "ai meu Deus"! (quando se poe esse final "di", acrescenta-se um respeito maior à pessoa a quem você se dirige. Assim, arebaguandi é um "ô meu deus"mais respeitoso ainda que o BAGUAN KELIÊ)
BALDI ou PAPA- pai
MAMI ou MAMADI- mãe
DJAN- querido, amado
TCHALÔ- vamos!
DJAN. DJAN- vá, vá, vamos
ULU- pessoa estúpida, burra
ULUCAPATÁ- o maior de todos os burros! "grande senhor dos burros", como traduzem os indianos
ATCHÁ- expressao de satisfação
ATCHATCHATCHA- expressão que traduz muita satisfação
FIRANGHI- estrangeira
TRATAMENTOS FAMILIARES
Esses são mais complicados. Tanto assim que optamos por simplifica-los. Mas, por curiosidade, aí vão alguns exemplos para vocês.
Na India, a maneira de chamar um parente especifica exatamente o grau de parentesco que se tem com ele. Vejam:
baldi-pai
mamadi-mãe
irmao mais velho- bhaya
irmã-didi
tio por parte de pai barepapa (o mais velho) caca ou tchatcha(o mais novo)
Answers & Comments
Verified answer
ARE BABA- é uma exclamação. Equivale a um "poxa!" "ô Deus" "nao" "nao brinca" "ah, nào"
BAGUAN KELIE- por Deus! ô meu Deus!
AREBAGUANDI- também no sentido de "ai meu Deus"! (quando se poe esse final "di", acrescenta-se um respeito maior à pessoa a quem você se dirige. Assim, arebaguandi é um "ô meu deus"mais respeitoso ainda que o BAGUAN KELIÊ)
BALDI ou PAPA- pai
MAMI ou MAMADI- mãe
DJAN- querido, amado
TCHALÔ- vamos!
DJAN. DJAN- vá, vá, vamos
ULU- pessoa estúpida, burra
ULUCAPATÁ- o maior de todos os burros! "grande senhor dos burros", como traduzem os indianos
ATCHÁ- expressao de satisfação
ATCHATCHATCHA- expressão que traduz muita satisfação
FIRANGHI- estrangeira
TRATAMENTOS FAMILIARES
Esses são mais complicados. Tanto assim que optamos por simplifica-los. Mas, por curiosidade, aí vão alguns exemplos para vocês.
Na India, a maneira de chamar um parente especifica exatamente o grau de parentesco que se tem com ele. Vejam:
baldi-pai
mamadi-mãe
irmao mais velho- bhaya
irmã-didi
tio por parte de pai barepapa (o mais velho) caca ou tchatcha(o mais novo)
tio por parte de mae - mama
tia por parte de mae- massi
avô por parte de pai- dada
avó por parte de pai- dadi
avo por parte de mae- nana
avó por parte de mãe- nani
nossa . o meu deus ,poxa
Equivale a à Deus, Não brinca ,Poxa,Ha Não,
Are baba: é uma exclamação. Equivale a um "pôxa!", "ô, Deus", "não brinca" ou "ah, não".
Are baba: é uma exclamação. Equivale a um "pôxa!", "ô, Deus", "não brinca" ou "ah, não".
Arebaguandi: também no sentido de "ai, meu Deus", mas o final "di" significa um respeito maior à pessoa a quem você se dirige.
Atchá: expressão de satisfação
Atchatchatcha: expressão que traduz muita satisfação
Baguan keliê: “por Deus!” ou “ô, meu Deus!”
Djan: querido, amado
Djan, djan: “vá, vá” ou “vamos”
Firanghi: estrangeira
Tchalô: “vamos!”
Ulu: pessoa estúpida, burra
Ulucapatá: “o maior de todos os burros!”, “grande senhor dos burros”, como traduzem os indianos
Baldi ou papa: pai
Mami ou mamadi: mãe
Bhaya: irmão mais velho:
Didi: irmã
Barepapa: tio por parte de pai (o mais velho)
Caca ou tchatcha: tio por parte de pai (o mais novo)
Mama: tio por parte de mãe
Massi: tia por parte de mãe
Dada: avô por parte de pai
Dadi: avó por parte de pai
Nana: avô por parte de mãe
Nani: avó por parte de mãe
Quer dizer mas ou menos "O meu Deus"
ai meu deus!
o que ?
é mesmo?