BOLINAR é um termo interessante: já encontrei a explicação de que vinha da linguagem nautica, IR, NAVEGAR À BOLINA, isto é, em zigue-zague, não em linha reta e daqui, sem destino certo à aventura. Este significado explicaria muito bem o atual sentido do verbo, usado como gíria. Mas a origem é outra: provem do italiano BOLINO e tambem escrito BURINO, instrumento de ferro e aço, o nosso buril, que serve para limar, entalhar, etc. Na giria dos ladrões passou a designar, primeiramente, FURAR PAREDE para roubar e secundariamente, o proprio roubo e depois o furto. Nesse sentido, numa multidão, num cinema, num teatro, numa igreja, etc., o ladrão devia, antes de tudo, apalpar a vitima para ver onde estava a carteira, a jóia, o objeto que desejavam furtar: é justamente o significado de BOLINA, BOLINAR, na moderna giria brasileira.
kkkkkk...Não meu kro colega essas respostas ai estão todas erradas. O correto é meter a mão mesmo, bulinar é coisa do passado. Hoje em dia é mão aqui mão ali...rsssss. Agora é só praticar...rsssss....Boa sorte...kkkkkkkkk
Answers & Comments
Verified answer
kkkkkkkkkkkkk..essa foi boa!
mas eh bolina..kkkk
Nem birila nem burila, bolina a mina porque quem não xumbrega não xurupita...
Não seria eu bulino a mina?
o importante nao e o termo que vc usa, + importante e ela sair satisfeita
bolina
Nem Birilo, nem Burilo.
O certo é "Eu bolino 'a mina' "
BOLINAR é um termo interessante: já encontrei a explicação de que vinha da linguagem nautica, IR, NAVEGAR À BOLINA, isto é, em zigue-zague, não em linha reta e daqui, sem destino certo à aventura. Este significado explicaria muito bem o atual sentido do verbo, usado como gíria. Mas a origem é outra: provem do italiano BOLINO e tambem escrito BURINO, instrumento de ferro e aço, o nosso buril, que serve para limar, entalhar, etc. Na giria dos ladrões passou a designar, primeiramente, FURAR PAREDE para roubar e secundariamente, o proprio roubo e depois o furto. Nesse sentido, numa multidão, num cinema, num teatro, numa igreja, etc., o ladrão devia, antes de tudo, apalpar a vitima para ver onde estava a carteira, a jóia, o objeto que desejavam furtar: é justamente o significado de BOLINA, BOLINAR, na moderna giria brasileira.
kkkkkk...Não meu kro colega essas respostas ai estão todas erradas. O correto é meter a mão mesmo, bulinar é coisa do passado. Hoje em dia é mão aqui mão ali...rsssss. Agora é só praticar...rsssss....Boa sorte...kkkkkkkkk