Stop hating your body.
mas hating não é odiando? porque não é hate?
Atualizada:Gerúndio? desculpe, não esclareceu... quando eu lí essa frase automaticamente traduzí "pare odiando seu corpo" não faz nenhum sentido usar hating, para mim o certo era to hate, infinitivo .. assim fico confusa.
Copyright © 2024 QUIZLS.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Sabrina,
Estão todos complicando uma coisa tão simples.
No inglês existem 2 formas de infinitivo (que é a forma cantar, vender, partir em português)
1) A forma que usa a preposição TO:
to sing = cantar
to sell = vender
to leave = partir
2) A forma do gerúndio que usa a terminação ING no final do verbo
singing = cantar
selling = vender
leaving = partir
Porém, a 2a. forma só é permitida qdo se usa determinados verbos, e um deles é o STOP:
Como exemplo a sua frase:
- Stop HATING your body (Pare de odiar seu corpo) = CORRETO
- Stop TO HATE your body = ERRADO
Outros verbos que só aceitam a forma do gerúndio como infinitivo:
- enjoy, discuss, finish, suggest, recommend, keep, avoid, etc...
Espero ter ajudado!!!
E vc compreendido!!!
Porque "hating" nesse caso, atua como substantivo, e hate não.
o verbo stop é transitivo, ou seja, precisa de um objeito direito depois, que deve ser pronome, substantivo.
à um pouco confuso, porque em português o infinitivo (-ar, -er, -ir) atua como substantivo. Então nesse caso você tem que traduzi-lo: "Pare de odiar seu corpo"
odeio gramatica hauahua,digamos que seja culpa do STOP sempre que você usar stop use o ing
por exemplo: "stop being a douchebag"
digamos que seja uma ação que tenha uma continuação
Você já estudou um assunto chamado "os muitos usos e funções do ING"?! Existem um montão de situações em que o verbo que termina com ING num passou nem perto de ser gerúndio. Esse caso aà é um exemplo, onde ele quer dizer na verdade o infinitivo do verbo, é uma outra maneira de expressar o infinitivo do verbo além do clássico "to" ("to do, to make, to hate..."). Não tenho agora comigo nem sei muito mas eu já vi esse assunto e com o ING você pode expressar muitos sentidos diferentes e diferentes do gerúndio, nada de endo, indo ou ando, mas outras coisas. Procure, pesquise, dê uma olhada num livro de Inglês seu que você pode encontrar.
A tradução da frase seria "Para de odiar o seu corpo.", só lembrando "hating" pode ser "odiando" mas depende, cada caso é um caso e nesse caso não é o caso, nesse caso é infinitivo, e eu acho até que na frase o "hating" poderia ser substituÃdo por "to hate", "Stop to hate your body", mas não estou certo.
Espero ter ajudado, se quiser e tiver alguma dúvida me contacta que eu acho que tenho um livro do ano passado que fala disso, eu poderia até escanear umas página pra você, cê quem sabe. Vlw!
Sabrina: Trata-se do gerúndio em Inglês; Veja:
O gerúndio é uma forma verbal caracterizada pela terminação “ing”. Essa forma verbal deve ser usada sempre:
1- após os verbos: come, go, admit, avoid, appreciate, consider, continue, delay, detest, deny, enjoy, escape, finish, imagine, keep, miss, practice, resist, suggest, STOP, try, understand.
I enjoy listening to music. (Eu curto ouvir música).
Go shopping requires time and money. (Ir às compras requer tempo e dinheiro).
I continue studying day by day. (Eu continuo estudando dia a dia).
I appreciate drinking hot cocoa during the winter. (Eu aprecio tomar chocolate quente durante o inverno).
2-- após preposições:
There’s no hope of finding survivors. (Não há nenhuma esperança de se encontrar sobreviventes).
3- após as expressões:
a) Can’t stand (não pode suportar / tolerar): I can’t stand boring people. (Eu não tolero pessoas chatas).
b) It’s worth (Vale a pena): It’s worth working on the weekends, I generally receive a lot of money. (Vale a pena trabalhar nos finais de semana, eu geralmente recebo muito dinheiro).
O infinitivo é a forma original do verbo, que pode aparecer com ou sem a partÃcula “to”. Deve-se utilizar o infinitivo sem o “to” após:
a) os modais (can, could, must, should, may, might).
You can work today. (Você pode trabalhar hoje).
b) os verbos auxiliares “do” e “will”.
He will call you tomorrow morning. (Ele te ligará amanhã de manhã).
c) as conjunções but e except.
My boss said I could do everything on the company except arrive late to work. (Meu chefe disse que eu poderia fazer qualquer coisa na empresa, menos chegar atrasado para trabalhar).
Usa-se o infinitivo com o “to” após:
a) os verbos: tell, invite, teach, want, invite, remind, wish, desire.
I invited my sister to have lunch with me. (Eu convidei minha irmã para almoçar comigo).
b) após adjetivos e após as palavras: too, enough, the first, the last, the only.
You are too elderly to work on this company. (Você é muito velho para trabalhar nesta empresa).
Existem, no entanto, alguns verbos (see, notice, feel, hear e observe) que podem ser seguidos tanto pelo infinitivo quanto pelo gerúndio sem o “to”.
They heard the people talking. (Eles ouviram as pessoas conversando).
They heard the people talk. (Eles ouviram as pessoas conversarem).
Há também alguns verbos (advise, try, neglect, dislike, begin, forget, remember, hate, start, attempt, continue, love, stop, try, allow, prefer) que podem ser seguidos de gerúndio ou infinitivo com o “to”.
I started loving you. (Eu comecei a amar você).
I started to love you. (Eu comecei a amar você).
vALEU?????
pq deve ser um verbo tipo eat e eating :)
Stop hating your body = Pare de odiar seu corpo
Stop hate your body = Pare odiar seu corpo
Em inglês fica sem sentido falar hate nesse caso.