Porque em inglês se fala "mall" e em português se fala "shopping"?

Deveria ser centro de compras, centro comercial ou equivalente expressão no português, já que nem mesmo em inglês a expressão é utilizada.

Atualizada:

PSIQUIATRA: "Mall" se escreve assim mesmo (se duvidar busque no dicionário) e o termo "shopping" sozinho no inglês tem sentido sim, dependendo do contexto mas na maioria das vezes designa o ato e efeito de comprar. Ex: We can wait for shopping - podemos esperar pra comprar/fazer compras

Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Helpful Social

Copyright © 2024 QUIZLS.COM - All rights reserved.