Não há diferença por um motivo muito simples: "beneficiente" não existe na Língua Portuguesa. É um erro, uma espécie de vício de linguagem cometido por muitas pessoas, talvez por influência de termos parecidos: "benefício" ou beneficência, que são vocábulos relacionados.
Assim, uma instituição que pratica a caridade é "beneficente", ou seja, exerce a "beneficência". Quem pratica o bem é sempre "beneficente", nunca "beneficiente".
Answers & Comments
Verified answer
Não há diferença por um motivo muito simples: "beneficiente" não existe na Língua Portuguesa. É um erro, uma espécie de vício de linguagem cometido por muitas pessoas, talvez por influência de termos parecidos: "benefício" ou beneficência, que são vocábulos relacionados.
Assim, uma instituição que pratica a caridade é "beneficente", ou seja, exerce a "beneficência". Quem pratica o bem é sempre "beneficente", nunca "beneficiente".
A diferença é o (i) a mais, que não é usado na nossa lÃngua Portuguesa, o correto é beneficente, bjs querida e fique com Deus!!!
Em português (Portugal) não existe o termo "beneficiente" , só "beneficente"= kem pratica a caridade ou beneficência.
Eu ia responder o mesmo q o Rafa!
A diferença é que beneficiente não existe...
A única forma correta é sem o I: Beneficente