As pessoas falam "the book is on the table" no Brasil o tempo todo pra dar a ideia de que não sabem nada de inglês. Mas em inglês isso só significa "o livro está na mesa", mais nada.
É que qualquer curso de idiomas começa com coisas bobas, como localização de objetos (o que, no inconsciente coletivo, não serve pra nada). Todo mundo tira sarro porque é uma frase idiota que ninguém usa no quotidiano, mas é comum em todo curso de inglês, principalmente aqueles em que você tem que ficar repetindo frases feitas.
a frase usada é THE BOOK IS ON THE TABLE (o livro está na mesa)
como esta dito acima, usa-se muito quando se fala de alguem que não sabe falar ingles (só sabe falar isso), e que os cursos de ingles ensinam além dessa frase
Answers & Comments
Verified answer
As pessoas falam "the book is on the table" no Brasil o tempo todo pra dar a ideia de que não sabem nada de inglês. Mas em inglês isso só significa "o livro está na mesa", mais nada.
É que qualquer curso de idiomas começa com coisas bobas, como localização de objetos (o que, no inconsciente coletivo, não serve pra nada). Todo mundo tira sarro porque é uma frase idiota que ninguém usa no quotidiano, mas é comum em todo curso de inglês, principalmente aqueles em que você tem que ficar repetindo frases feitas.
a frase usada é THE BOOK IS ON THE TABLE (o livro está na mesa)
como esta dito acima, usa-se muito quando se fala de alguem que não sabe falar ingles (só sabe falar isso), e que os cursos de ingles ensinam além dessa frase
Sou canadense e nunca entendi de uma maneira diferente.
Significa: Os livros sobre a mesa.
Não conheço outra situação para usar a frase.
O mais certo é dizer THE BOOKS ARE ON THE TABLE., que siginifica: " Os livros estão sobre a mesa"
Esta expressão é usada para cursos de inglês , ela significa neste caso que o curso ensina mais do que esta simples frase.
Sei lá.
Vamos supor, um modelo faz um book de fotos;ele pergunta a seu empresário:
__Onde vamos fazer a divulgação do nosso trabalho?
O empresário responde:
__The books on the table (DÊ BOOKS ONDÊ TEI BOL)eles vão fazer uma distribuição de books em uma loja especializada em vendas de bolas.
acho que é usado só nessa situação aonde tiver livros sobre uma mesa