No anime Naruto tanto no clássico tanto no Shippuden aparece algumas palavras que não sei oque ssignifica.. (conheço apenas Nii-San: forma carinhosa de chamar irmão ou irmã mais velho)
aqui vão elas:
1- San
2- Chan
3- Nii-Chan
4- Kun (+/- isso)
5- Onii-San (+/- issu)
são essas as palavras. e tem uma palavra que vejo muito aqui e também quero ssabero ssignificado..mas não é do naruto é usada aqui no yahoo mesmo... OTAKU ou OTAKUS. O que significa isso? vlw pelas respostas flws tchau!
Copyright © 2024 QUIZLS.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
San
San (em japonês: さん?) é o mais comum de todos e, provavelmente, o mais conhecido fora do Japão. É usado para referir-se a alguém de mesma hierarquia, quer etária, quer profissional. Aplica-se tanto a homens como a mulheres, e a tradução mais próxima ao português é senhor e senhora. Sempre se utiliza na segunda ou terceira pessoa.
Por exemplo, se um operário referir-se a um colega de trabalho de mesmo nível, chamado Arima, este será chamado de Arima-san.
oni-chan-imar mas velha(chan garota),ou uma criança q se dirige a uma garota mais velha
Caso se desconheça o nome e o sobrenome da pessoa que exerça uma profissão, san também poderia ser empregado.
Por exemplo, um açougueiro (em japonês: 肉屋, nikuya?) seria chamado de nikuya-san.
Outro uso do título ocorre quando um integrante de uma entidade refere-se a outra entidade.
Por exemplo, o gerente de uma empresa que quisesse falar sobre outra empresa, nomeada Kojima Denki, poderia mencioná-la como Kojima Denki-san.
[editar] Kun
Kun (em japonês: 君?)igualmente ao san é usado para tratar pessoas do mesmo nível mas do sexo masculino, também é usado de um superior para o inferior, os quais não são muito íntimos do falante.
[editar] Chan
Emprega-se Chan (em japonês: ちゃん?) para demonstrar informalidade, confiança, afinidade ou segurança com a outra pessoa, não obrigatoriamente do sexo feminino. Para acentuar a informalidade, pode-se atribuir chan à inicial da outra pessoa.
Por exemplo, uma mulher chamada Ichitaka pode ser chamada de I-chan por alguém próximo a ela.
Bem é muito importante colocar o sufixo san,depois dos nomes próprios das pessoas que não conhecemos bem ou com as quais temos pouca intimidade,assim como no caso de pessoas hierarquicamente superiores ou mais velhas.Não usá-lo equivaleria a passar por mal-educado ou,dependendo da situação,essa omissão poderia até ser ofensiva.
O sufixo chan,é um sufixo carinhoso,usado depois de nomes de crianças.Também pode ser usado no trato com moças mais jovens quando existe muita intimidade.Não se usa com homens,porque soa como se estivésse falando com uma criança.
O sufixo kun,é bastante utilizado na relação "superior falando com um inferior" para se referir ao inferior,ainda que também seja utilizado entre jovens quando ainda não existe muita intimidade.
Talvez também seja equivalente a "Senhor",mas não é tão forte quanto ãã(san).à normalmente usado com nome de homem e,se quem o usa é mulher,indica uma certa familiaridade,ou até mesmo carinho,para com o interlocutor masculino.
Ni-chan: seria uma maneira carinhosa de chamar o irmão mais velho.
E por fim Onii-san que significa irmão mais velho, tambem uma forma carinhosa.
Valeu e cansei.
-san: à um sufixo usado para se referir as pessoas com respeito, é o mesmo que Senhor, Senhora, Senhorita e etc.
-chan: à uma forma carinhosa de se chamar alguém Ãntimo, equivale a querido, amável, fofo e etc, geralmente usado entre meninas.
Nii-chan: à a mesma coisa que ''Nii-san'' só que é uma forma mais carinhosa que chamar o irmão mais velho.
-kun: Ã usado entre amigos, colegas, usado normalmente entre meninos.
Onii-san: Se não me engano é a mesma coisa que ''Nii-san''.
cara é o seguinte: San Chan e Kun sao usados no final dos nomes como uma forma de respeito
San para mais velhos ou mais experientes Kun digamos que seja para alguem mais intimo ou da sua idade Chan é usado para uma pessoa mais nova que você ou que seja menor de um jeito ou aparencia mais "infantil"
nii-chan é a mesma coisa que Onii-san que seria "irmao" porem o Oni-san é usado mais entre irmaos de verdade
e o Nii-chan é usado para amigos muito intimos ou ate uma forma menos formal digamos
San - é um sufixo que indica respeito
chan - é um sufixo que se usa com crianças, indica intimidade
nii-chan - forma informal/carinhosa de chamar um irmão mais velho (ou um rapaz)
kun - é um sufixo que se usa com meninos adolescentes ou com pessoas (de qualquer sexo) em posição hierárquica inferior
onii-san - forma respeitosa de chamar um irmão mais velho (ou um rapaz)