tradução?
Lulu - To Sir With Love
Those schoolgirl days, of telling tales and biting
nails are gone,
But in my mind,
I know they will still live on and on,
But how do you thank someone, who has taken you from
crayons to perfume?
It isn't easy, but I'll try,
If you wanted the sky I would write across the sky in
letters,
That would sour a thousand feet high,
To Sir, with Love
The time has come,
For closing books and long last looks must end,
And as I leave,
I know that I am leaving my best friend,
A friend who taught me right from wrong,
And weak from strong,
That's a lot to learn,
What, what can I give you in return?
If you wanted the moon I would try to make a start,
But I, would rather you let me give my heart,
-------------------------------------------------------------------
Abelhudos - Ao Mestre Com Carinho
Abelhudos
Quero aprender sua lição que faz tão bem pra mim
Agradecer de coração por você ser assim
Legal ter você aqui
um amigo em que eu posso acreditar
Queria tanto te abraçar
Pra alcançar as estrelas não vai ser fácil,
mas se eu te pedir você me ensina como descobrir qual
é o melhor caminho
Foi com você que eu aprendi a repartir tesouro
Foi com você que eu aprendi a respeitar os outros
Pra mostrar pra você que eu não esqueço mais essa
lição
Amigo, eu ofereço essa canção
ao mestre com carinho
TO SIR WITH LOVE
( Ao mestre com carinho )
THOSE SCHOOL GIRL DAYS
Aqueles dias de estudante
OF TELLING TALES AND BITTING NAILS ARE GONE
De contar mentiras, e roer unhas se foram
BUT IN MY MIND
Mas, em minha mente
I KNOW THEY WILL STILL LIVE ON AND ON
Sei que sempre, sobreviverão
BUT HOW DO YOU THANK SOMEONE
Mas como agradecer alguém
WHO HAS TAKEN YOU FROM CRAYOUS TO PERFUME
Que te fez "crescer como gente"
IT ISN'T EASY BUT I'LL TRY
Não é fácil mas vou tentar
IF YOU WANTED THE SKY
Se você quisesse o céu
I WOULD WRITE ACROSS THE STARS IN LETTERS
Eu escreveria nele com as estrelas
THAT WOULS SO AN THOUSAND FEET HIGH
A mil pés de altura
Ao mestre, com carinho
THE TIME HAS COME
Chegou a hora
FOR CLOSING BOOKS AND LONG LAST LOOKS MUST STAND
De fechar os livros ... enquanto longos e últimos olhares permanecem
AND AS I LIVE
E enquanto eu viver
I KNOW THAT I'M LEAVING MY BEST FRIEND
Saberei que estou, deixando meu melhor amigo
A FRIEND WHO TAUGHT ME THE RIGHT FROM WRONG
Um amigo, que me mostrou o certo e o errado
AND WEAK FROM STRONG
O fraco e o forte
THAT'S SO HARD TO LEARN
Isso é tão difÃcil de aprender
WHAT ? WHAT CAN I GIVE YOU IN RETURN ?
O que ? O que posso eu lhe dar em troca ?
IF YOU WANTED THE MOON
Se você quisesse a lua
I WOULD TRY LEFT THE STARS
Eu tentaria levar as estrelas
BUT I "REGUARD" TO LEFT IN MY HEART
Mas eu, dou toda segurança do meu coração
Essa é a letra original da musica, mais abaixo de cada frase, esta traduzida para o portugues.
LULU - 1968 - Tema do filme AO MESTRE COM CARINHO [ TRAD 005 T ]
Eu tenho .....só que está em PPS........se vc quizer me escreve que mando no seu email.
bjs
To Sir With Love
Lulu
Composição: Don Black e Marc London
Those school girl days, of telling tales and biting nails aregone,
But how do you thank someone, who has taken you from crayons toperfume?
If you wanted the sky I would write across the sky in letters,
Tradução? A letra q sei de uma musica com esse nome é essa...
Quero aprender
sua lição
que faz tao bem
pra mim,
Agradecer
de coração
por voce ser assim
Legal ter você aqui,
um amigo
em que eu posso acreditar
queria tanto te abraçar
Pra alcancar as estrelas,
não vai ser fácil mas se eu te pedir,
você me ensina como descobrir
qual é o melhor caminho.
Foi com você
que eu aprendi
a repartir tesouros
a respeitar os outros
legal ter você aqui
Pra mostrar pra você
que eu nao esqueço mais essa liçao
amigo,eu ofereco essa canção
ao mestre com carinho.
Copyright © 2024 QUIZLS.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Lulu - To Sir With Love
Those schoolgirl days, of telling tales and biting
nails are gone,
But in my mind,
I know they will still live on and on,
But how do you thank someone, who has taken you from
crayons to perfume?
It isn't easy, but I'll try,
If you wanted the sky I would write across the sky in
letters,
That would sour a thousand feet high,
To Sir, with Love
The time has come,
For closing books and long last looks must end,
And as I leave,
I know that I am leaving my best friend,
A friend who taught me right from wrong,
And weak from strong,
That's a lot to learn,
What, what can I give you in return?
If you wanted the moon I would try to make a start,
But I, would rather you let me give my heart,
To Sir, with Love
-------------------------------------------------------------------
Abelhudos - Ao Mestre Com Carinho
Abelhudos
Quero aprender sua lição que faz tão bem pra mim
Agradecer de coração por você ser assim
Legal ter você aqui
um amigo em que eu posso acreditar
Queria tanto te abraçar
Pra alcançar as estrelas não vai ser fácil,
mas se eu te pedir você me ensina como descobrir qual
é o melhor caminho
Foi com você que eu aprendi a repartir tesouro
Foi com você que eu aprendi a respeitar os outros
Legal ter você aqui
um amigo em que eu posso acreditar
Queria tanto te abraçar
Pra mostrar pra você que eu não esqueço mais essa
lição
Amigo, eu ofereço essa canção
ao mestre com carinho
Foi com você que eu aprendi a repartir tesouro
Foi com você que eu aprendi a respeitar os outros
Legal ter você aqui
um amigo em que eu posso acreditar
Queria tanto te abraçar
Pra mostrar pra você que eu não esqueço mais essa
lição
Amigo, eu ofereço essa canção
ao mestre com carinho
TO SIR WITH LOVE
( Ao mestre com carinho )
THOSE SCHOOL GIRL DAYS
Aqueles dias de estudante
OF TELLING TALES AND BITTING NAILS ARE GONE
De contar mentiras, e roer unhas se foram
BUT IN MY MIND
Mas, em minha mente
I KNOW THEY WILL STILL LIVE ON AND ON
Sei que sempre, sobreviverão
BUT HOW DO YOU THANK SOMEONE
Mas como agradecer alguém
WHO HAS TAKEN YOU FROM CRAYOUS TO PERFUME
Que te fez "crescer como gente"
IT ISN'T EASY BUT I'LL TRY
Não é fácil mas vou tentar
IF YOU WANTED THE SKY
Se você quisesse o céu
I WOULD WRITE ACROSS THE STARS IN LETTERS
Eu escreveria nele com as estrelas
THAT WOULS SO AN THOUSAND FEET HIGH
A mil pés de altura
TO SIR WITH LOVE
Ao mestre, com carinho
THE TIME HAS COME
Chegou a hora
FOR CLOSING BOOKS AND LONG LAST LOOKS MUST STAND
De fechar os livros ... enquanto longos e últimos olhares permanecem
AND AS I LIVE
E enquanto eu viver
I KNOW THAT I'M LEAVING MY BEST FRIEND
Saberei que estou, deixando meu melhor amigo
A FRIEND WHO TAUGHT ME THE RIGHT FROM WRONG
Um amigo, que me mostrou o certo e o errado
AND WEAK FROM STRONG
O fraco e o forte
THAT'S SO HARD TO LEARN
Isso é tão difÃcil de aprender
WHAT ? WHAT CAN I GIVE YOU IN RETURN ?
O que ? O que posso eu lhe dar em troca ?
IF YOU WANTED THE MOON
Se você quisesse a lua
I WOULD TRY LEFT THE STARS
Eu tentaria levar as estrelas
BUT I "REGUARD" TO LEFT IN MY HEART
Mas eu, dou toda segurança do meu coração
TO SIR WITH LOVE
Essa é a letra original da musica, mais abaixo de cada frase, esta traduzida para o portugues.
TO SIR WITH LOVE
( Ao mestre com carinho )
LULU - 1968 - Tema do filme AO MESTRE COM CARINHO [ TRAD 005 T ]
THOSE SCHOOL GIRL DAYS
Aqueles dias de estudante
OF TELLING TALES AND BITTING NAILS ARE GONE
De contar mentiras, e roer unhas se foram
BUT IN MY MIND
Mas, em minha mente
I KNOW THEY WILL STILL LIVE ON AND ON
Sei que sempre, sobreviverão
BUT HOW DO YOU THANK SOMEONE
Mas como agradecer alguém
WHO HAS TAKEN YOU FROM CRAYOUS TO PERFUME
Que te fez "crescer como gente"
IT ISN'T EASY BUT I'LL TRY
Não é fácil mas vou tentar
IF YOU WANTED THE SKY
Se você quisesse o céu
I WOULD WRITE ACROSS THE STARS IN LETTERS
Eu escreveria nele com as estrelas
THAT WOULS SO AN THOUSAND FEET HIGH
A mil pés de altura
TO SIR WITH LOVE
Ao mestre, com carinho
THE TIME HAS COME
Chegou a hora
FOR CLOSING BOOKS AND LONG LAST LOOKS MUST STAND
De fechar os livros ... enquanto longos e últimos olhares permanecem
AND AS I LIVE
E enquanto eu viver
I KNOW THAT I'M LEAVING MY BEST FRIEND
Saberei que estou, deixando meu melhor amigo
A FRIEND WHO TAUGHT ME THE RIGHT FROM WRONG
Um amigo, que me mostrou o certo e o errado
AND WEAK FROM STRONG
O fraco e o forte
THAT'S SO HARD TO LEARN
Isso é tão difÃcil de aprender
WHAT ? WHAT CAN I GIVE YOU IN RETURN ?
O que ? O que posso eu lhe dar em troca ?
IF YOU WANTED THE MOON
Se você quisesse a lua
I WOULD TRY LEFT THE STARS
Eu tentaria levar as estrelas
BUT I "REGUARD" TO LEFT IN MY HEART
Mas eu, dou toda segurança do meu coração
TO SIR WITH LOVE
Ao mestre, com carinho
Eu tenho .....só que está em PPS........se vc quizer me escreve que mando no seu email.
bjs
To Sir With Love
Lulu
Composição: Don Black e Marc London
Those school girl days, of telling tales and biting nails aregone,
But in my mind,
I know they will still live on and on,
But how do you thank someone, who has taken you from crayons toperfume?
It isn't easy, but I'll try,
If you wanted the sky I would write across the sky in letters,
That would sour a thousand feet high,
To Sir, with Love
The time has come,
For closing books and long last looks must end,
And as I leave,
I know that I am leaving my best friend,
A friend who taught me right from wrong,
And weak from strong,
That's a lot to learn,
What, what can I give you in return?
If you wanted the moon I would try to make a start,
But I, would rather you let me give my heart,
To Sir, with Love
Tradução? A letra q sei de uma musica com esse nome é essa...
Quero aprender
sua lição
que faz tao bem
pra mim,
Agradecer
de coração
por voce ser assim
Legal ter você aqui,
um amigo
em que eu posso acreditar
queria tanto te abraçar
Pra alcancar as estrelas,
não vai ser fácil mas se eu te pedir,
você me ensina como descobrir
qual é o melhor caminho.
Foi com você
que eu aprendi
a repartir tesouros
Foi com você
que eu aprendi
a respeitar os outros
legal ter você aqui
um amigo em que eu posso acreditar
queria tanto te abraçar
Pra mostrar pra você
que eu nao esqueço mais essa liçao
amigo,eu ofereco essa canção
ao mestre com carinho.