1. cunt (o pior de todos; em português equivale a b*c*ta);
2. motherfucker (apesar de ser traduzido por 'filho da p*t*', seu significado vai muito além disto);
3. **** (acho que este todos devem conhecer);
4. jerk [Inglês Americano], wanker [Inglês Britânico] (usados como xingamentos, em termos mais leves equivale a idiota, embora não seja bem isto [acho que kbça de p*k reflete bem o significado de ambos, literalmente significam punh*te*ro);
5. bitch, whore (ambos significam p*ta, vagabunda, vadia, cadela e seus inúmeros sinônimos);
6. dick, prick, cock (termos usados para o órgão sexual masculino, em português serão os piores palavrões imáginaveis nesta categoria: p*k, kct, pau, r*la, etc);
7. piss (significa nada mais nada menos do que '*****', porém para um educado falante nativo da língua inglesa, isto é um palavrão e tanto, cuidado! - há uma expressão muito comum em filmes, piss off, traduzida geralmente por 'saia daqui', 'desapareça', mas pelo fato do termo 'piss' estar aí, ela se torna uma expressão extremamente ofensiva.
8. shit, crap (equivalem a 'm*rda', 'b*sta', 'c*ralh*', em português; já deu pra ver que não é boa idéia usá-las; evite também o termo 'bullshit' muito comum em filmes)
9. Oh my God, Jesus Christ (apesar de serem bastante comuns, não é uma boa idéia usá-los... Lembre-se que você não é falante nativo da língua, logo pode meter os pés pelas mãos e se dar muito mal... Acredite, eu já me vi numa situação terrível por causa do 'Oh, my God'. No lugar destes use 'Oh, my gosh', 'oh, goodness', 'gee'... Ninguém fará cara feia se você falar esta 3 últimas aí...)
10. fart (refere-se ao pum ou ao ato de soltar puns [rsrsrsrs]; evite-a a todo custo...)
The Dope/drug -tóxico
To Smoke marijuanana a joint -Puxar fumo
Junky -Viciado em drogas
Sttoned/high/loaded -Alto numa boa (CHAPADO, sacou??)--~
Pusber/dealer -Traficante de drogas
Your dope -Seu burro
Your jerk -Sua anta
your dumbell -Sua mongol
your sucker -Seu cabaço
your shimack/stupid -Imbecil ; estúpido
your thick skin/poker face -Seu cara de pau
your bay window -Seu barrigudo
your scoundrel -Seu canalha/patife
your penny pincher -Seu mão de vaca
your apple shiner/boot liker -Puxa saco
your punk -Seu *****
your faggot -*****,gay
your prick -Desgraçado
your bitch//slut/hooker/tart -Sua ****
your stramp bitch -Sua **** sem vergonha
your gay/fog -***** louca
You`re a pain in the ass -Você é um pé no saco
I`m fuckin` horny -Tô com um **** tesão
I`m pissed off -Estou **** da vida
I got fucked/screwed up -Me fodi
She`s got the rags/her friend -Ela esta menstruada!!!!
She`s in a good lay -Ela é boa de cama Oh yes!!!!!!!!
She`s a good neckin` -Ela é boa de molho
She`s got the runs -Ela está com caganeira
your mother fucker -Seu filho da ****
He`s over the buill -Ele é brocha
Son of a bitch -Filho da ****
Don`t give me bull shit -Não me venha com essa *****
Go jump in the lake/fly a hit -Va ver se tô na esquina
Answers & Comments
Verified answer
1. cunt (o pior de todos; em português equivale a b*c*ta);
2. motherfucker (apesar de ser traduzido por 'filho da p*t*', seu significado vai muito além disto);
3. **** (acho que este todos devem conhecer);
4. jerk [Inglês Americano], wanker [Inglês Britânico] (usados como xingamentos, em termos mais leves equivale a idiota, embora não seja bem isto [acho que kbça de p*k reflete bem o significado de ambos, literalmente significam punh*te*ro);
5. bitch, whore (ambos significam p*ta, vagabunda, vadia, cadela e seus inúmeros sinônimos);
6. dick, prick, cock (termos usados para o órgão sexual masculino, em português serão os piores palavrões imáginaveis nesta categoria: p*k, kct, pau, r*la, etc);
7. piss (significa nada mais nada menos do que '*****', porém para um educado falante nativo da língua inglesa, isto é um palavrão e tanto, cuidado! - há uma expressão muito comum em filmes, piss off, traduzida geralmente por 'saia daqui', 'desapareça', mas pelo fato do termo 'piss' estar aí, ela se torna uma expressão extremamente ofensiva.
8. shit, crap (equivalem a 'm*rda', 'b*sta', 'c*ralh*', em português; já deu pra ver que não é boa idéia usá-las; evite também o termo 'bullshit' muito comum em filmes)
9. Oh my God, Jesus Christ (apesar de serem bastante comuns, não é uma boa idéia usá-los... Lembre-se que você não é falante nativo da língua, logo pode meter os pés pelas mãos e se dar muito mal... Acredite, eu já me vi numa situação terrível por causa do 'Oh, my God'. No lugar destes use 'Oh, my gosh', 'oh, goodness', 'gee'... Ninguém fará cara feia se você falar esta 3 últimas aí...)
10. fart (refere-se ao pum ou ao ato de soltar puns [rsrsrsrs]; evite-a a todo custo...)
The Dope/drug -tóxico
To Smoke marijuanana a joint -Puxar fumo
Junky -Viciado em drogas
Sttoned/high/loaded -Alto numa boa (CHAPADO, sacou??)--~
Pusber/dealer -Traficante de drogas
Your dope -Seu burro
Your jerk -Sua anta
your dumbell -Sua mongol
your sucker -Seu cabaço
your shimack/stupid -Imbecil ; estúpido
your thick skin/poker face -Seu cara de pau
your bay window -Seu barrigudo
your scoundrel -Seu canalha/patife
your penny pincher -Seu mão de vaca
your apple shiner/boot liker -Puxa saco
your punk -Seu *****
your faggot -*****,gay
your prick -Desgraçado
your bitch//slut/hooker/tart -Sua ****
your stramp bitch -Sua **** sem vergonha
your gay/fog -***** louca
You`re a pain in the ass -Você é um pé no saco
I`m fuckin` horny -Tô com um **** tesão
I`m pissed off -Estou **** da vida
I got fucked/screwed up -Me fodi
She`s got the rags/her friend -Ela esta menstruada!!!!
She`s in a good lay -Ela é boa de cama Oh yes!!!!!!!!
She`s a good neckin` -Ela é boa de molho
She`s got the runs -Ela está com caganeira
your mother fucker -Seu filho da ****
He`s over the buill -Ele é brocha
Son of a bitch -Filho da ****
Don`t give me bull shit -Não me venha com essa *****
Go jump in the lake/fly a hit -Va ver se tô na esquina
**** your/yourself/screw you -****-se
**** off/go breck yourself -Va se *****
Piss off -Va a *****
Shit -*****
Bull shit -*****, besteira
Big ******* deal -Bela *****
your ass -Seu Cú
God`ammed it -***** ; Que ***** ; *******
Holy shit -**** *****
Go Up your ass -Vai tomar no cú
Old Joe -Sífilis/gonorréia
Body odor -cc (fedô qdo não passa desodorante)
Rubber -Camisinha
Proposition -Cantada
Tear -*******
Cock teaser -Mulher fresca
Sex pot -Gostosa/******
Lust -Tesão/desejo ardente
To deflower franish -Deflorar
To rape -Violentar
Raper -Estuprador
He-man/big boss -Machão
Sixty-nine -Meia nove
To **** badly -Tirar o atraso
Stallion -Garanhão
Chicken -Cagão/Covarde
Thigh -Coxa
Crickhold -Corno
Sex freak -Tarado sexual
Soft petting -Sarro leve
Heavy petting -Sarro pesado
To piss -*****
To fart -Peidar
To ****/ball -*****
Lesbian/tom boy -Lésbica
Curse/period -Menstruação
Ejaculate -Ejacular
To cun/shoot -Esporrear
Double/Gaited guy -Gilete
Ethel/lily/Rang/Sissy -Gay,*****,*****
Scupper/Charity girl -**** disfarcada
Tramp bitch -**** vagabunda
Whore house/barrel house -Zona
Fuckin` cuntsucking -**** de língua
Fornication -*******
To lick -Lamber
To come on -Gozar "I`m coming"
Sodomise -Coito anal
Caned goods -Cabaço
Pussy/Cunt -******
Box/cunt -Bocetão
Slit -Racho da ******
Clit -Clitóris
Bush -Pentelho
Balls/pricks -Saco
Balls/diamonds -Ovos,culhões
Prick/dick/cock/arm -Pau/*****
Stiff dick -Pau duro
Rod/thick stake -Pica grossa
Jism/cum -*****
Asshole -Imbecil,besta,idiota,burro
Bossoms/boobs,wombs -Tetas
Nipplee teat -Bico do peito
Babe/Chick- -Tesãozinho
To open up -Arreganhar
To jerk off/jack off -Bater *******
Prick sucker -Chupador de pau
Pussy sucker -Chupador de ******
Annilingus -Chupador de cú
Fuckdog fashion -Meter por trás
Fellation/sucking -Chupar no cacete
Roll in the bay/Bouncy -****, trepada
To ravish -Tirar o cabaço
To get a piece of ass -Conseguir um rabo gostoso
To get hard on -Ficar de pau duro
To give the asshole -Dar o cú
Cat house -Zona barata
Ass -Cú,bunda
Bom proveito!!
There's some tips
dick head +- cabeça de pica
ass hole +-buraco do cú
dumb hole classico xingamento
your litlle fag sua ********
shit head cabeça de *****
mothafucker ******* de mae
bastard
Soon of a bitch- filho de uma v.a.d.i.a
shit- m.erda
demmet- droga
fuckit- fod.a-se
huhu' os que eu lembro são esses!
xD
Beijokas juh
essa e todo mundo sabe!
Motherfucker (filho da ****)
kkkkkkkkkkkkkk
pelo menos eu acho ki é!
MOTHERFUCKER NÃO Ã FILHO DA ****... SE QUISER SABER O Q Ã.. ME MANDE UM E-MAIL..BJS!
e facil fock {fo++++++}valeuu!