O correto é dizer “trazido”, pois essa é a única forma do particípio do verbo trazer
Trago é presente do verbo tragar
tinha trago - não existe porque o verbo "trazer" não é abundante, ou seja, só apresenta uma forma de particípio: trazido. Portanto, é considerado regular.
Logo, nunca diga “eu tinha trago” e sim: Eu tinha trazido..
O particípio do verbo "trazer" é muito confundido pela maioria das pessoas no ato da comunicação . o uso de expressões " eu tinha trago dinheiro suficiente " é bastante comum , contudo , ou o individuo opta por uma forma , a qual não pode ser a correta ou fica na duvida : trago ou trazido ?
O correto dizer é TRAZIDO , pois essa é a única forma do particípio do verbo trazer . Na língua padrão a forma " trago "não é aceita . Veja :
Emprego errado : Que bom que você havia trago suas tintas . Nosso cartaz ficou lindo
Emprego correto : Que bom que você havia trazido as tintas . Nosso cartaz ficou lindo .
Trago é o presente do indicativo trazer. Eu trago um copo para você . Que é o presente do indicativo do verbo tragar. Eu trago a fumaça dessa cidade !!
Nesse verbo só é possível o "trago", na primeira pessoa do singular do tempo presente, o particípio é sempre "trazido", é que o colóquio consagra o que é errado, afinal isso é clássico com o português no Brasil.
Answers & Comments
Verified answer
O correto é dizer “trazido”, pois essa é a única forma do particípio do verbo trazer
Trago é presente do verbo tragar
tinha trago - não existe porque o verbo "trazer" não é abundante, ou seja, só apresenta uma forma de particípio: trazido. Portanto, é considerado regular.
Logo, nunca diga “eu tinha trago” e sim: Eu tinha trazido..
Bjs.
O particípio do verbo "trazer" é muito confundido pela maioria das pessoas no ato da comunicação . o uso de expressões " eu tinha trago dinheiro suficiente " é bastante comum , contudo , ou o individuo opta por uma forma , a qual não pode ser a correta ou fica na duvida : trago ou trazido ?
O correto dizer é TRAZIDO , pois essa é a única forma do particípio do verbo trazer . Na língua padrão a forma " trago "não é aceita . Veja :
Emprego errado : Que bom que você havia trago suas tintas . Nosso cartaz ficou lindo
Emprego correto : Que bom que você havia trazido as tintas . Nosso cartaz ficou lindo .
Trago é o presente do indicativo trazer. Eu trago um copo para você . Que é o presente do indicativo do verbo tragar. Eu trago a fumaça dessa cidade !!
Entendeu ?
Nesse verbo só é possível o "trago", na primeira pessoa do singular do tempo presente, o particípio é sempre "trazido", é que o colóquio consagra o que é errado, afinal isso é clássico com o português no Brasil.
Puts, q idioma pra f.. nossa cabeça né. As vezes me pergunto: pq tanta complicaçao? poderia ser mais facil né?
Na frase que vc escreveu, o certo é trazido. Pode-se dizer, porém, "sempre que eu trago o guarda-chuva, não chove."
trago,porque é o certo a falar
Senão me engano é trago, mas que eu mal lhe pergunte: Como voc~e ia impedir a chuva levando o guarda-chuva?
Trazido...
Pergunta na categoria de português que aqui tsi tsi tsi.. Essa pergunta é facilmente achada no google...
creio que trago, também faço confusão com algumas concordancia e conjugações..
A forma correta de dizer é: Se eu tivesse trago o guarda-chuva, não teria chovido.´
Se eu tivesse trago
Se tu tivesses trago
Se ele tivesse trago
Se nós tivéssemos trago
Se vós tivesses trago
Se eles tivessem trago