comose diz oferecido em inglês, aquela pessoa que se convida?
no caso de uma mulher liberal:
bimbo, floozy, harlot, hooker, hussy, jade, jezebel, malkin, minx, quean, slattern, tramp, wench, whore, slut
já no caso de uma prosti,tuta
call girl, concubine, courtesan, fallen woman, floozy, hooker, hussy, lady of the evening, loose woman, nymphomaniac, painted woman, slut, streetwalker, strumpet, tramp, whore, harlot
Nao sei exatamente...."slut" é uma palavra para uma mulher promÃscua.
Geralmente, é "offered person"
Se for homem, pode ser "womanizer" (EUA) ou "womaniser" (Grã-Bretanha); "working man" (literalmente: garoto de programa).
Se for mulher, pode ser "w.h.o.r.e" (galinha; p.ir.anha), "working woman" (literalmente: garota de programa)
Se for gay, pode ser "working gay man".
seria
Gay
rsss.
vá ao endereço abaixo e vc vai ficar besta de como vai traduzir várias e várias frases e palavras:
http://www.inglescurso.net.br/tradutor.php
Copyright © 2024 QUIZLS.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
no caso de uma mulher liberal:
bimbo, floozy, harlot, hooker, hussy, jade, jezebel, malkin, minx, quean, slattern, tramp, wench, whore, slut
já no caso de uma prosti,tuta
call girl, concubine, courtesan, fallen woman, floozy, hooker, hussy, lady of the evening, loose woman, nymphomaniac, painted woman, slut, streetwalker, strumpet, tramp, whore, harlot
Nao sei exatamente...."slut" é uma palavra para uma mulher promÃscua.
Geralmente, é "offered person"
Se for homem, pode ser "womanizer" (EUA) ou "womaniser" (Grã-Bretanha); "working man" (literalmente: garoto de programa).
Se for mulher, pode ser "w.h.o.r.e" (galinha; p.ir.anha), "working woman" (literalmente: garota de programa)
Se for gay, pode ser "working gay man".
seria
Gay
rsss.
vá ao endereço abaixo e vc vai ficar besta de como vai traduzir várias e várias frases e palavras:
http://www.inglescurso.net.br/tradutor.php