Todos falaram corretamente, porém esqueceram do principal.
O que vc escreveu são contrações dos auxiliares que indicam os tempos verbais em inglês:
- The Present Perfect Tense (Tempo Verbal Presente Perfeito)
You have just painted the room (Vc acabou de pintar a sala)
ou contraído
You've just painted the room (Vc acabou de pintar a sala)
Este tempo é chamado de presente perfeito porque o auxiliar "have" encontra-se no presente, enquanto o verbo principal "painted" encontra-se no passado particípio (pintado). Ou seja, é uma ação que aconteceu no passado e que ainda continua a acontecer.
Como não existe este tempo verbal em português, na tradução procure sempre usar no passado, como eu escrevi acima.
- The Simple Future Tense (Tempo Verbal Futuro Simples)
You will be very rich. (Vc será muito rica)
ou contraído
You'll be very rich. (Vc será muito rica)
O auxiliar "will" indica que o verbo principal "be" (ser, estar) ficará no futuro.
Answers & Comments
Verified answer
Colega,
Todos falaram corretamente, porém esqueceram do principal.
O que vc escreveu são contrações dos auxiliares que indicam os tempos verbais em inglês:
- The Present Perfect Tense (Tempo Verbal Presente Perfeito)
You have just painted the room (Vc acabou de pintar a sala)
ou contraído
You've just painted the room (Vc acabou de pintar a sala)
Este tempo é chamado de presente perfeito porque o auxiliar "have" encontra-se no presente, enquanto o verbo principal "painted" encontra-se no passado particípio (pintado). Ou seja, é uma ação que aconteceu no passado e que ainda continua a acontecer.
Como não existe este tempo verbal em português, na tradução procure sempre usar no passado, como eu escrevi acima.
- The Simple Future Tense (Tempo Verbal Futuro Simples)
You will be very rich. (Vc será muito rica)
ou contraído
You'll be very rich. (Vc será muito rica)
O auxiliar "will" indica que o verbo principal "be" (ser, estar) ficará no futuro.
Olá, tudo bem?
Bom, simplesmente são contrações de 'have' e 'will'
Sendo assim: you'VE é igual a "you HAVE" e you'LL é igual a "you WILL"
É muito usado esse tipo de coisa!
Tenta achar mais coisas na Net sobre "contrações de inglês", assim quem sabe você fica mais familiarizada com elas, fique bem!
you've = you have
You've got mail = 'Mensagem para você' ou 'Você tem uma mensagem'
You'll = 'you will' (muito comum) ou 'you shall' (não comum)
You'll be sorry! = Você vai se arrepender!
You'll be late. = Você vai se atrasar.
You'll not steal again. (shall) = Não furtarás de novo.
You've = you have.
You'll = you will ou you shall
Ambas são contrações!
you've=you have
you'll=you will
you've = you have = você tem
you'll = you will = você irá
"you" = você
"'ll" = will = irá
You've = You have (você tem)
"You've come to Brazil" significa "Você tem vindo ao Brazil"
você tem E você vai
you've and you'll
TRADUÇÃO:
Você tem, e você vai!
"você e você"