Em Montreal (Canada) usam-se critérios de definição muito semelhantes aos da wikipedia (em francês). Abaixo fiz uma tradução livre do francês:
Uma novela é uma narrativa de ficção, curta, em prosa, que pode ser
publicada tanto em jornais quanto em fascículos.
Esse gênero literário, que apareceu no fim da Idade Média, se situava próximo do romance e, de inspiração realista, se distinguia pouco do conto.
A partir do século XIX, os autores desenvolveram progressivamente outras possibilidades do gênero, se apoiando sobre a concentração da história para reforçar o efeito dela sobre o leitor, por exemplo, por um desenlace surpreendente.
Da mesma forma, os temas também foram ampliados: a novela se tornou uma forma privilegiada da literatura fantástica, policial, e de ficção científica. A influência de Edgar Allan Poe no gênero foi um ponto primordial.
Uma novela possui muitas características, todas ligadas à sua brevidade.
Contrariamente ao romance, ela é centrada sobre um único acontecimento.
As personagens são pouco numerosas e são menos desenvolvidas que no romance.
O fim é freqüentemente inesperado, e tem a forma de uma « queda », por vezes desenvovidos em apenas algumas linhas.
Baudelaire, tradutor de Edgard Allan Poe, propôs esta análise da novela: a maior vantagem da novela em relação ao romance é a intensidade do efeito. A leitura da novela pode ser feita de um só fôlego e deixa no espírito uma lembrança bem mais possante que uma leitura quebrada do romance, interrompida com freqüência pelos afazeres do dia-a-dia.
Une nouvelle est un récit de fiction court en prose, qui peut de ce fait être publié aussi bien dans les journaux qu'en recueil. Ce genre littéraire apparu à la fin du Moyen Âge, était alors proche du roman, et, d'inspiration réaliste, se distinguait peu du conte. À partir du XIXe siècle, les auteurs ont progressivement développé d'autres possibilités du genre, en s'appuyant sur la concentration de l'histoire pour renforcer l'effet de celle-ci sur le lecteur, par exemple par un dénouement surprenant. Les thèmes se sont également élargis : la nouvelle est devenue une forme privilégiée de la littérature fantastique, policière, et de science-fiction. L'influence d'Edgar Poe sur le genre est à cet égard primordiale.
Une nouvelle possède plusieurs caractéristiques, toutes liées à sa brièveté.
Contrairement au roman, elle est centrée sur un seul événement.
Les personnages sont peu nombreux et sont moins développés que dans le roman.
La fin est souvent inattendue, et prend la forme d'une « chute » parfois longue de quelques lignes seulement.
Baudelaire, traducteur de Poe, a proposé cette analyse de la nouvelle :
« Elle a sur le roman à vastes proportions cet immense avantage que sa brièveté ajoute à l’intensité de l’effet. Cette lecture, qui peut être accomplie tout d’une haleine, laisse dans l’esprit un souvenir bien plus puissant qu’une lecture brisée, interrompue souvent par le tracas des affaires et le soin des intérêts mondains. (...)
Acho que a primeira coisa que devemos tirar da cabeça é aquela história de que a diferença entre esses três gêneros é a quantidade, ou seja, o conto é curto, a novela, mais ou menos, e o romance é longo. Nada disso é verdadeiro. Existem novelas maiores que romances e contos maiores que novelas.
Onde está a diferença?
Gosto muito do conceito de unidade dramática, ensinado pelo eminente doutor em literatura, Professor Vicente Ataíde, que denominamos de "Célula Dramática" e que passo a utilizar para uma boa compreensão do assunto.
O Conto contém apenas um único drama, um só conflito. Esse drama único pode ser chamado de "célula dramática". Uma célula dramática contém uma só ação, uma só história. Um conto é um relâmpago na vida dos personagens. Não importa muito seu passado, nem seu futuro, pois isso é irrelevante para o contexto do drama, objeto do conto. O espaço da ação é restrito. A ação não muda de lugar e quando eventualmente muda, perde dramaticidade. O objetivo do conto é proporcionar uma impressão única no leitor.
Podemos, pois, resumir em quatro os ingredientes que caracterizam o conto:
Uma ação
Um lugar
Um tempo
Um tom.
Em outras palavras, um conto contém uma única Célula Dramática.
Cabe aqui ressaltar alguns tipos específicos de contos como a fábula, o apólogo e a parábola.
Fábula - Protagonizada geralmente por animais, pretende encerrar em sua estrutura dramática alguma "moral" implícita ou explícita.
Apólogo - Protagonizado geralmente por objetos que falam, também como a fábula, pretende conter uma "moral", implícita ou explícita.
Parábola - Narrativa curta, pretendendo conter alguma lição ética, moral, implícita ou explícita, diferenciando-se da fábula e do apólogo, por ser protagonizada por pessoas.
Voltando, contudo, ao Conto em geral, e entendido esse conceito de Célula Dramática, podemos mais facilmente compreender o que é uma novela. Uma novela nada mais é que uma sucessão de Células Dramáticas, como se fossem arrumadas em uma linha reta infinita. Face a essa estrutura é sempre possível, acrescentar mais uma Célula Dramática, mesmo depois de terminada a novela.
Com esse conceito de "arrumação", podemos compreender a diferença entre uma novela e um romance. Essa diferença está na forma como as células estão dispostas. Num romance, elas estão concatenadas, formando um círculo. Uma estrutura fechada. Uma sucessão lógica com um encerramento definitivo. Seria impossível acrescentar mais uma Célula Dramática, depois de terminado um romance.
Novela é um tipo de história que é publicada por capítulos. Suas características mais marcantes é que sempre há um protagonista e um antagonista (o vilão) e principalmente: a cada final de capítulo há um mistério, que só será resolvido no próximo capítulo.Normalmente com finais felizes. Novelas impressas eram muito famosas no século 19. Livros como Memórias de Um Sargento de Milícias e livros do Alexandre Herculano são novelas, que foram publicados na época como folhetins de jornal (a estratégia do "mistério" no final de cada capítulo era para fazer o leitor comprar a proxima edição para ver o que aconteceu).
Romances são prosas em geral, onde há drama. Não necessariamente precisa ser feito em capítulos. A maioria dos livros de ficção são romances.
Answers & Comments
Verified answer
Olá!
Em Montreal (Canada) usam-se critérios de definição muito semelhantes aos da wikipedia (em francês). Abaixo fiz uma tradução livre do francês:
Uma novela é uma narrativa de ficção, curta, em prosa, que pode ser
publicada tanto em jornais quanto em fascículos.
Esse gênero literário, que apareceu no fim da Idade Média, se situava próximo do romance e, de inspiração realista, se distinguia pouco do conto.
A partir do século XIX, os autores desenvolveram progressivamente outras possibilidades do gênero, se apoiando sobre a concentração da história para reforçar o efeito dela sobre o leitor, por exemplo, por um desenlace surpreendente.
Da mesma forma, os temas também foram ampliados: a novela se tornou uma forma privilegiada da literatura fantástica, policial, e de ficção científica. A influência de Edgar Allan Poe no gênero foi um ponto primordial.
Uma novela possui muitas características, todas ligadas à sua brevidade.
Contrariamente ao romance, ela é centrada sobre um único acontecimento.
As personagens são pouco numerosas e são menos desenvolvidas que no romance.
O fim é freqüentemente inesperado, e tem a forma de uma « queda », por vezes desenvovidos em apenas algumas linhas.
Baudelaire, tradutor de Edgard Allan Poe, propôs esta análise da novela: a maior vantagem da novela em relação ao romance é a intensidade do efeito. A leitura da novela pode ser feita de um só fôlego e deixa no espírito uma lembrança bem mais possante que uma leitura quebrada do romance, interrompida com freqüência pelos afazeres do dia-a-dia.
Fonte: NOUVELLE (texto original) - http://fr.wikipedia.org/wiki/Nouvelle
Une nouvelle est un récit de fiction court en prose, qui peut de ce fait être publié aussi bien dans les journaux qu'en recueil. Ce genre littéraire apparu à la fin du Moyen Âge, était alors proche du roman, et, d'inspiration réaliste, se distinguait peu du conte. À partir du XIXe siècle, les auteurs ont progressivement développé d'autres possibilités du genre, en s'appuyant sur la concentration de l'histoire pour renforcer l'effet de celle-ci sur le lecteur, par exemple par un dénouement surprenant. Les thèmes se sont également élargis : la nouvelle est devenue une forme privilégiée de la littérature fantastique, policière, et de science-fiction. L'influence d'Edgar Poe sur le genre est à cet égard primordiale.
Une nouvelle possède plusieurs caractéristiques, toutes liées à sa brièveté.
Contrairement au roman, elle est centrée sur un seul événement.
Les personnages sont peu nombreux et sont moins développés que dans le roman.
La fin est souvent inattendue, et prend la forme d'une « chute » parfois longue de quelques lignes seulement.
Baudelaire, traducteur de Poe, a proposé cette analyse de la nouvelle :
« Elle a sur le roman à vastes proportions cet immense avantage que sa brièveté ajoute à l’intensité de l’effet. Cette lecture, qui peut être accomplie tout d’une haleine, laisse dans l’esprit un souvenir bien plus puissant qu’une lecture brisée, interrompue souvent par le tracas des affaires et le soin des intérêts mondains. (...)
— Notes nouvelles sur Edgar Poe
Espero ter ajudado.
Mariana Estevam
Conto, novela, romance
Acho que a primeira coisa que devemos tirar da cabeça é aquela história de que a diferença entre esses três gêneros é a quantidade, ou seja, o conto é curto, a novela, mais ou menos, e o romance é longo. Nada disso é verdadeiro. Existem novelas maiores que romances e contos maiores que novelas.
Onde está a diferença?
Gosto muito do conceito de unidade dramática, ensinado pelo eminente doutor em literatura, Professor Vicente Ataíde, que denominamos de "Célula Dramática" e que passo a utilizar para uma boa compreensão do assunto.
O Conto contém apenas um único drama, um só conflito. Esse drama único pode ser chamado de "célula dramática". Uma célula dramática contém uma só ação, uma só história. Um conto é um relâmpago na vida dos personagens. Não importa muito seu passado, nem seu futuro, pois isso é irrelevante para o contexto do drama, objeto do conto. O espaço da ação é restrito. A ação não muda de lugar e quando eventualmente muda, perde dramaticidade. O objetivo do conto é proporcionar uma impressão única no leitor.
Podemos, pois, resumir em quatro os ingredientes que caracterizam o conto:
Uma ação
Um lugar
Um tempo
Um tom.
Em outras palavras, um conto contém uma única Célula Dramática.
Cabe aqui ressaltar alguns tipos específicos de contos como a fábula, o apólogo e a parábola.
Fábula - Protagonizada geralmente por animais, pretende encerrar em sua estrutura dramática alguma "moral" implícita ou explícita.
Apólogo - Protagonizado geralmente por objetos que falam, também como a fábula, pretende conter uma "moral", implícita ou explícita.
Parábola - Narrativa curta, pretendendo conter alguma lição ética, moral, implícita ou explícita, diferenciando-se da fábula e do apólogo, por ser protagonizada por pessoas.
Voltando, contudo, ao Conto em geral, e entendido esse conceito de Célula Dramática, podemos mais facilmente compreender o que é uma novela. Uma novela nada mais é que uma sucessão de Células Dramáticas, como se fossem arrumadas em uma linha reta infinita. Face a essa estrutura é sempre possível, acrescentar mais uma Célula Dramática, mesmo depois de terminada a novela.
Com esse conceito de "arrumação", podemos compreender a diferença entre uma novela e um romance. Essa diferença está na forma como as células estão dispostas. Num romance, elas estão concatenadas, formando um círculo. Uma estrutura fechada. Uma sucessão lógica com um encerramento definitivo. Seria impossível acrescentar mais uma Célula Dramática, depois de terminado um romance.
Novela é um tipo de história que é publicada por capítulos. Suas características mais marcantes é que sempre há um protagonista e um antagonista (o vilão) e principalmente: a cada final de capítulo há um mistério, que só será resolvido no próximo capítulo.Normalmente com finais felizes. Novelas impressas eram muito famosas no século 19. Livros como Memórias de Um Sargento de Milícias e livros do Alexandre Herculano são novelas, que foram publicados na época como folhetins de jornal (a estratégia do "mistério" no final de cada capítulo era para fazer o leitor comprar a proxima edição para ver o que aconteceu).
Romances são prosas em geral, onde há drama. Não necessariamente precisa ser feito em capítulos. A maioria dos livros de ficção são romances.