Os nomes próprios seguem as regras ortográficas dos nomes comuns.
Mírian tem acento porque é paroxítona terminada em N, como hífen, Éden, Hélen, hímen, sêmen, etc.
Miriam não tem acento porque não termina em N. Além disso, na pronúncia paroxítona aparece o tritongo nasal(IÃW), e não há norma que mande acentuar paroxítonas terminadas em tritongo nasal.
É bom lembrar que a pessoa escreve como está registrado o nome no cartório, errado ou certo pouco importa.
Como adendo, no dicionário etimológico do Prof. Mansur, aparece apenas Miriam, sem acento. Deriva do hebraico Miryam (pronuncia-se Mirián).
Answers & Comments
Verified answer
Oi.
Os nomes próprios seguem as regras ortográficas dos nomes comuns.
Mírian tem acento porque é paroxítona terminada em N, como hífen, Éden, Hélen, hímen, sêmen, etc.
Miriam não tem acento porque não termina em N. Além disso, na pronúncia paroxítona aparece o tritongo nasal(IÃW), e não há norma que mande acentuar paroxítonas terminadas em tritongo nasal.
É bom lembrar que a pessoa escreve como está registrado o nome no cartório, errado ou certo pouco importa.
Como adendo, no dicionário etimológico do Prof. Mansur, aparece apenas Miriam, sem acento. Deriva do hebraico Miryam (pronuncia-se Mirián).
A regra para grafar nomes próprios é idêntica à que se aplica aos nomes comuns. Míriam.
Tanto faz.
Nomes próprios (dentro de um bom senso) podem ser escritos de ''qualquer'' maneira.
Míriam - Mírian
Estéfani - Stefani
Estela- Stela
e por ai vai.....
Em português é Míriam. Mírian pode ser em outro idioma.