Oi amigos do brasil estou aprendento sua língua mas tenho um problema que não posso entender.
Quando tenho que usar ´´Proclise, enclise e mesoclise´´
Estou muito cofundido principalmente em ´´proclise e enclise´´ como nesta oração ´´Ela se vistiu´´ por qué é asim e não ´´ela vistiu-se´´
Verdadeiramente estou MUITO MUITO confundido!! Vocês me podem ajudar? ou Vocês podem-me ajudar? xD
Obrigado por suas respostas
Atualizada:Preciso de uma reposta com uma explicação mais clara e que me explique como se usa ´´Proclise, enclise e mesoclise´´
Copyright © 2024 QUIZLS.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Apesar de tudo o que você pode ler numa gramática, acredite em mim. Nada disso se aplica ao português do Brasil. Próclise, ênclise e mesóclise só existem se os pronomes forem átonos. Ora, abra os ouvidos e veja que no Brasil os pronomes são tônicos. "Ela se vestiu". O pronome antecede o verbo, mas não é próclise, não existe subordinação ao acento do verbo. O pronome tem acento próprio. E é isso que impede a ênclise. Mesóclise então não tem qualquer oportunidade de existência!
A regra é bem simples. Os pronomes antecedem o verbo. Repare: "Responder te dá 2 pontos". Alguns portugueses nem percebem esta frase porque fazem ênclise com "responder-te". Ou seja, nem sabem ler a frase... E "responder dá-te 2 pontos" está fora de questão. Olhe, veja bem nessa frase que sou eu quem tem razão: o "te" é tônico, logo não se trata de próclise, você não tem um vocábulo fonético "te dá", mas dois vocábulos, um "te" e um "dá".
Só no português de Portugal você iria precisar de saber a próclise, a mesóclise e a ênclise.
Repare : Vocês me podem ajudar? ou Vocês podem-me ajudar? Em Portugal seria "Podem-me ajudar" ou "Podem ajudar-me". No Brasil, "Vocês me podem ajudar?" ou "Vocês podem me ajudar?", sem que o "me" fique pendurado em qualquer palavra, nem se pendura no "podem" nem no "ajudar".
Oi, tudo bem?
você estuda português e eu estudo espanhol...
Bom, mas vamos a sua pergunta. A utilização de próclise ênclise e mesóclise possui uma série de regras, mas o principal é que você saiba que o que predomina no português brasileiro é a próclise, diferente do português de Portugal onde predomina -se a ênclise. A mesóclise não é utilizada, somente a utilizamos em textos extremamente formais, como leis.
:)Buena suerte con los estudios!
voce esta confuso ou confusa
confundida se habla en espanol
Vestiu-se deve ser usado se estiver no começo da frase, assim como Fale-me, Perdoe-me.
Se não estiver no inÃcio da frase não usa-se se vestiu, me fale, me perdoe :)
http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=201...