queria saber a tradução dessa expressão...obrigada!
Oie,
Quer dizer "Ja chegamos?" ou "Já estamos lá?"
Bjs *-*
Tradução literal da frase: "Já estamos lá?"
Tradução correta, para o modo de falar brasileiro: "Já chegamos?"
Brazis, queridos, não se enganem, as traduções raramente são literais.
O sentido correto da frase é 'já chegamos?'
As meninas de cima estão certas, aee d(~.~)b
Pode ser:
Já estamos lá?
Já chegamos?
rigorosamente seria "Estamos nós lá ainda?
Literalmente, traduzimos ao modo da nossa língua: "Já chegamos?
SERIA IGUAL DIZ MINHA Vò. _ONDE NòS ESTAMOS????
estamos lah ainda ?
are= verbo to be
we = nós
there = lá
yet = ainda, já
tradução"ja estamos la?"
Bella eu acho que émais ou menos
NÓS ESTAMOS LÁ AINDA?
Bjs
Na verdade, não é "já chegamos".
O "yet" significa ainda...
Se fosse "já chegamos" seria "Are we already there?"
O correto desta tradução seria: "Ainda estamos lá?"
ou "Ainda continuamos lá?"
Copyright © 2024 QUIZLS.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Oie,
Quer dizer "Ja chegamos?" ou "Já estamos lá?"
Bjs *-*
Tradução literal da frase: "Já estamos lá?"
Tradução correta, para o modo de falar brasileiro: "Já chegamos?"
Brazis, queridos, não se enganem, as traduções raramente são literais.
O sentido correto da frase é 'já chegamos?'
As meninas de cima estão certas, aee d(~.~)b
Pode ser:
Já estamos lá?
Já chegamos?
rigorosamente seria "Estamos nós lá ainda?
Literalmente, traduzimos ao modo da nossa língua: "Já chegamos?
SERIA IGUAL DIZ MINHA Vò. _ONDE NòS ESTAMOS????
estamos lah ainda ?
are= verbo to be
we = nós
there = lá
yet = ainda, já
tradução"ja estamos la?"
Bella eu acho que émais ou menos
NÓS ESTAMOS LÁ AINDA?
Bjs
Na verdade, não é "já chegamos".
O "yet" significa ainda...
Se fosse "já chegamos" seria "Are we already there?"
O correto desta tradução seria: "Ainda estamos lá?"
ou "Ainda continuamos lá?"