Ex.: "Errei!" (em inglês fica: I failed! - para uma ação fracassada)
ou então há alternativas: I went wrong! (Errei!)
Se você errou uma parte de um trabalho (por exemplo, se está escrevendo uma carta e escreve algo errado), ou se você faz algo que não devia fazer, diga:
"I made a mistake..."
Se você reconhece que está/esteve sem razão, diga:
I am mistaken; I was mistaken (eu estou errado; eu estava errado; eu errei)
Se você errou "um alvo" ou uma "jogada", diga: "I missed!" (="eu perdi!", ou "isso me escapou!" = errei!)
Bom, PALAVRAS NÃO SE CORRESPONDEM em duas línguas, por isso, dependendo do sentido e contexto, uma palavra em português pode ter várias traduções para o inglês, e vice-versa. Lembre-se disso!
Obs: o verbo "to err" é horroroso, evite usá-lo... ele não é muito usado.
"(você) vai errar!", portanto, parece que combina mais com o contexto de "jogada". Se for isso mesmo, diga:
Answers & Comments
Verified answer
errado=wrong (adjetivo)
mas "errar" é verbo (to fail).
Ex.: "Errei!" (em inglês fica: I failed! - para uma ação fracassada)
ou então há alternativas: I went wrong! (Errei!)
Se você errou uma parte de um trabalho (por exemplo, se está escrevendo uma carta e escreve algo errado), ou se você faz algo que não devia fazer, diga:
"I made a mistake..."
Se você reconhece que está/esteve sem razão, diga:
I am mistaken; I was mistaken (eu estou errado; eu estava errado; eu errei)
Se você errou "um alvo" ou uma "jogada", diga: "I missed!" (="eu perdi!", ou "isso me escapou!" = errei!)
Bom, PALAVRAS NÃO SE CORRESPONDEM em duas línguas, por isso, dependendo do sentido e contexto, uma palavra em português pode ter várias traduções para o inglês, e vice-versa. Lembre-se disso!
Obs: o verbo "to err" é horroroso, evite usá-lo... ele não é muito usado.
"(você) vai errar!", portanto, parece que combina mais com o contexto de "jogada". Se for isso mesmo, diga:
"You're gonna miss it!"
"you won't do it!"
"you can't do it!"
'Errei' poderia ser traduzido como 'I made a mistake'. E 'vai errar' pode ser traduzido como 'he/she/it will make a mistake'.
E sim, wrong significa errado.
Errado é adjetivo (WRONG) não tem como conjugar, só se pode conjugar verbos.
Como verbo pode se: TO ERR : to err is human
TO FAULT
eu errei - I messed up
O q o pessoal falou tá certo e tem outra...se for no sentido de "eu errei - foi mal"
vc diz: My Bad!
o rodrigo ta certo..
mas q será esse "c" do rodrigo???
mistake
Ìt is king.