Há um erro de tradução que pode ser insignificante para alguns, mas isso faz muita diferença quando analisado com mais profundidade.
João Ferreira
E, como aos homens está ordenado morrerem uma vez, vindo depois disso o juízo,
João Ferreira Corrigida
E, como aos homens está ordenado morrerem uma vez, vindo, depois {disso,} o juízo,
Versão Católica
Como está determinado que os homens morram uma só vez, e logo em seguida vem o juízo,
Tradução correta do Grego levando em conta a questão do artigo indefinido na Gramatica Grega
"Como está determinado que os homens morram uma só vez, e logo em seguida vem UM juizo,"
Entendimento
Como podem ver, primeiro que é extranho se a pessoa dorme após a morte ser julgada logo após sua morte e depois o uso do artigo indefinido UM dá o sentido onde há mais de um julgamento.
Copyright © 2024 QUIZLS.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Meu amigo,
a falta de uma vírgula numa frase, num contexto, detona seu significado.
Há clássica piada do homem que ia ser morto por haver escrito num muro um frase injuriosa ao rei.
MATAR O REI NÃO É CRIME.
Na sua defesa ele diz:
Fui preso antes de concluir a frase, ia dizer:
MATAR O REI NÃO, (virgula) É CRIME.
Considerando as séries de traduções que sofreram os textos bíblicos qual seja aramaico, hebraico, grego, latim e português e as sucessivas e diferentes traduções e tradutores, é possível imaginar a possibilidade de equívocos nas traduções.
Não estou considerando as interpolações, alterações, exclusões que pode ter havido ao longo dos milênios.
Não há porque falar que não compreende.
Eu como leigo, faço uma idéia, imagine quem estuda de bem perto com o hebraíco.
Parabéns pelo teu esforço em lançar mais luz para melhor compreensão.
A doutrina da imortalidade da alma é dogma da Igreja e lemos claramente o que Jesus disse em S.Mateus 10,28 “não temais os que matam o corpo, mas não podem matar a alma ; temei, antes, aquele que pode fazer perecer na geena o corpo e a alma”.
A geena é o simbolismo judaico para o local da desolação, do infortúnio, o que depois seria mal traduzido para inferno.
A geena era um local fora das muralhas de Jerusalém onde era queimado o lixo da cidade e permanecia em constante fogo.
E quando Jesus diz, o corpo e a alma podemos entender que o nosso pecado nos faz padecer e morrer inteiramente.
Portanto a alma é imortal e almas não dormem, elas são a " psichê ", algo de muito essencial, nada existencial, estão além da matéria de que somos constituÃdos.
Nunca se ouviu falar de almas dorminhocas ou sonolentas.
Pelo contrário, o próprio nome "alma" vem do latim "anima" que significa isto mesmo, aquilo que dá movimento, vida, dinamismo, ao nosso corpo, a alma é a própria vida, e se a perdemos, perdemos é a vida , não há outra chance.
E em Apocalipse 6, 9-11 vemos as almas, revestidas de vestes brancas, as almas dos mártires clamando pela justiça diante de Deus.
Portanto as almas dos justos sobrevivem, e agem, e pensam, e clamam contra a iniquidade do mundo, intercedem e pedem justiça.
O juÃzo de Hebreus, que sucede à morte, é sempre um juÃzo, o "o" ou o "um" significam ambos a singulariedade , não há espaço para vários juÃzos porque Deus , o Juiz , é Ãnico , e Sua Palavra não volta atrás, e Sua misericórdia sendo eterna não está no tempo do Homem, porque o que o Homem sabe da eternidade?
O JuÃzo de Deus portanto será sempre único, e nunca múltiplo, e ao que percebo do versÃculo 27 de Hebreus 9, ele está ligado ao versÃculo anterior que fala de Jesus Cristo, que padeceu uma unica e definitiva vez, pelos nossos pecados e que, ao final dos tempos, virá para definir a salvação daqueles que estarão vivos.
Isto traduz somente o caráter único da morte porque não se morre duas ou várias vezes, ninguém morreu várias vezes, e nem viveu várias vezes.
Um abraço.
Não sei :/
desculpe
Esqueci quase tudo que aprendi de Grego Antigo entre 1978 e 1980,
porém não esqueci que o Grego não possuÃa o artigo indefinido, mas apenas os artigos definidos.
De qualquer modo, é patética essa vontade espiritista de querer enxergar as "evidências" da crença na reencarnação onde elas nunca estiveram presentes.
Naum entendi nada, pra mim ainda naum mudou nada, alguem pode me explicar melhor???
Não tente traduzir sem saber !