A forma apresentada por João Ferreira de Almeida de Isaías 9:6
Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu, e o principado ESTÁ sobre os seus ombros, e se CHAMARÁ o seu nome: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz.
Tradução Novo Mundo
Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; e o domínio principesco VIRÁ A ESTAR sobre o seu ombro. E SERÁ CHAMADO pelo nome de Maravilhoso Conselheiro, Deus Poderoso, Pai Eterno, Príncipe da Paz.
Veja agora uma tradução correta do Hebraico de Isaías 9:6
Porque uma criança nos nasceu, um filho nos foi dado, e a autoridade está em seus ombros, e o Maravilhoso Conselheiro, o todo poderoso D'us, o Pai eterno chamou seu nome de: O príncipe da Paz.
Interessante notar que a Tradução cristã da o titulo ao menino de: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz e ainda coloca os verbos no futuro.
Já no hebraico isso não existe, pois Maravilho, Conselheiro, Deus forte e Pai eterno é o próprio D'us que dá ao menino o Titulo de Príncipe da Paz.
Alias, o versículo mostra que o menino já nasceu e o principado já está está em seus ombros. Numa Bíblia com tradução correta considerando o contexto e a história, é claro que se trata do rei Ezequias, considerado pelos judeus o Melhor Rei de Israel em todos os tempos que foi o filho de Achaz.
Abraços
Aelxhaifa
Atualizada:===================================
tsmanini - Eu poderia lhe dar a tradução correta de cada versículo. Mas mesmo assim, não adiantaria se o versículo não for estudado dentro de um contexto. Não percebe que uma tradução errada torna dubio as escrituras cristãs. Isaías É O PIOR LIVRO TRADUZIDO DO HEBRAICO, reconhecido até mesmo por inúmeras universidades teológicas. Quem sou eu para dizer o contrário, ainda mais contra inúmeros teológos doutorados em hebraico e grego.
Vou lhe dar um nome para você pesquisar:
Bart D Ehrman, é um dos maiores doutorados em Grego e Hebraico protestante. Ele escreveu um livro chamado: "O que Jesus disse e o que Jesus não disse"
Você irá se surpreender
Copyright © 2024 QUIZLS.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Assalam'mualeikon! Existem vários versos chaves que os cristãos usam para provar a origem bíblica da Trindade. Analisando esses versos pode-se claramente ver que eles não provam a Trindade, mas sim a mesma mensagem monoteísta de Deus. Uma das passagens mais freqüentemente citada da Bíblia é Isaías 9:6-7, a partir da qual os cristãos concluem que o Messias deve ser Deus encarnado. A passagem afirma:
“...um menino nos nascerá, um filho nos será dado; e o governo estará sobre os seus ombros; e o seu nome será: Maravilhoso Conselheiro, Deus Forte, Pai Eterno, Príncipe da Paz. Do aumento do seu governo e da paz não haverá fim, sobre o trono de Davi e no seu reino, para o estabelecer e o fortificar em retidão e em justiça, desde agora e para sempre; o zelo do Senhor dos exércitos fará isso.”
Que Isaías 9:6 foi mal-interpretado pode se ver pelo fato de Jesus não ser chamado de “Pai Eterno” em nenhum outro lugar na Bíblia. Uma vez que a doutrina trinitária ensina que os cristãos não devem “confundir as Pessoas nem dividir a Substância” (Credo Atanasiano), como os trinitaristas aceitam que Jesus seja o “Pai Eterno”? Vamos considerar fatos adicionais de forma imparcial.
Primeiro, todas as formas verbais hebraicas em Isaías 9:6 estão no passado. Por exemplo, a palavra que a Bíblia cristã traduz como “seu nome será chamado” são as duas palavras ‘vayikra shemo,’ que adequadamente traduzidas devem ser lidas como “seu nome foi chamado.” A palavra “vayikra” é a primeira palavra a aparecer no livro de Levítico (1:1) e está traduzida corretamente lá – no passado. Além disso, a Versão do Rei James traduz os mesmos verbos no passado em outros lugares em Gênesis 4:26 e Isaías 5:25. Somente em Isaías 9:6-7 esses verbos são traduzidos no futuro!Note que ele diz “uma criança NASCEU para nós.” Esse é um evento que acabou de acontecer, não um evento futuro. Isaías não está fazendo uma profecia, mas contando uma história. Um evento futuro diria uma criança nos nascerá, mas NÃO é isso que o verso diz. As traduções cristãs colocam em maiúscula a palavra ‘filho’ supondo que essa seja uma profecia messiânica e os nomes de um filho divino.
Segundo, a palavra “é”, geralmente não é declarada em hebraico. Ao contrário, “é” fica subentendida. Por exemplo, as palavras “hakelev” (o cachorro) e “gadol” (grande), quando reunidas em uma frase - hakelev gadol - significam “o cachorro É grande,” mesmo que nenhuma palavra hebraica naquela frase represente a palavra “é”. Uma tradução mais apurada do nome daquela criança, então, seria “Um maravilhoso conselheiro é o Deus poderoso, o pai eterno...” Esse nome descreve Deus, não a pessoa que carrega o nome. O próprio nome Isaías significa “Deus é salvação,” mas ninguém acredita que o próprio profeta seja Deus em um corpo humano!
Terceiro, a frase “Deus Poderoso” é uma tradução pobre de acordo com alguns eruditos bíblicos. Embora o português faça a distinção clara entre “Deus” e “deus”, a língua hebraica, que tem apenas letras maiúsculas, não faz. A palavra hebraica “Deus” tem uma aplicação muito mais ampla do que tem em português. Alguns sugerem uma tradução melhor para o leitor em português que seria “herói poderoso,” ou “herói divino.” Tanto Martim Lutero quanto James Moffatt traduziram a frase como “herói divino” em suas Bíblias.
Quarto, de acordo com o Novo Testamento, Jesus nunca foi chamado de quaisquer desses nomes durante a sua vida.
Quinto, se Isaías 9:6 for adotado como se referindo a Jesus, então Jesus é o Pai! E isso vai contra a doutrina trinitária.
Sexto, o fato de que o Novo Testamento não cita essa passagem mostra que até os autores do Novo Testamento não tomaram esse verso como sendo em referência a Jesus.
Sétimo, a passagem está falando sobre as maravilhas realizadas pelo Senhor para Ezequias, rei de Judá. Os versos precedentes em Isaías 9 falam de um grande triunfo militar de Israel sobre seus inimigos. Na época que se diz que Isaías escreveu essa passagem, Deus tinha acabado de libertar o rei Ezequias e Jerusalém de um cerco imposto pelos assírios sob o comando do general Senaqueribe. Diz-se que a libertação foi realizada de forma espetacular: um anjo foi para o campo assírio e matou 185.000 soldados enquanto dormiam. Quando Senaqueribe acordou e encontrou seu exército dizimado, ele e os soldados remanescentes fugiram, quando então ele foi assassinado por seus próprios filhos (Isaías 37:36-38). Os capítulos 36 e 37 contam como Ezequias se manteve firme em face do vasto exército de Senaqueribe e suas palavras blasfemas contra Deus. Quando tudo parecia perdido, Ezequias continuou a confiar no Senhor, e por isso foi recompensado com uma vitória milagrosa. É interessante notar que a afirmação, “o zelo do Senhor dos exércitos fará isso,” encontrado no final de Isaías 9:7 é encontrada em apenas dois outros lugares na Bíblia: Isaías 37:32 e 2 Reis 19:31. Ambas as passagens discutem a libertação milagrosa de Ezequias por Deus. Sendo assim, em luz do que foi exposto, Isaías está contando a defesa de Jerusalém por Deus durante o cerco assírio. Além disso, o comentário de Soncino diz que o capítulo é sobre a queda da Assíria e o anúncio do nascimento de Ezequias, o filho de Acaz.
Essa Doeu à resposta de cima da Eureca
Pelo contrario muitos livros do povo hebreu foi queimado para oculta a verdade nuca ouvi falar perseguição do judeus na idade media e as fogueiras do livros do judeus na Alemanha nazista
Alex parabéns pelas suas perguntas
Muitas pessoas achar que os Judeus ler o velho testamento estão equivocados na verdade os judeus ler a Tora o mesmo que Jesus lia estava escrito hebraico é continua escrito em Hebraico não latim e muitos menos inglês
Ate hoje eu quero saber como o adolescente Jaó ferreira de Almeida aprendeu o hebraico para traduzi para o português traduziu tudo errado
Como a bíblia foi escrita por vários autores, com partes que são contadas como metáforas, históricas ou parábolas, realmente é complicado. Para piorar, a ICAR ainda escolheu os evangelhos no Concílio de Niceia.
Se não há um consenso nem por parte de teólogos, imagina a população em geral..rs.
Não é a toa que existem várias religiões, pois cada uma é fruto de uma interpretação bíblica.
Abraço.
Oi Alex.
Apesar de Ezequias ter sido um bom rei, não foi ele o melhor rei segundo os judeus, e sim o Rei Davi.
Observe que qnd vc transcreve a tradução do hebraico, existe a palavra " Todo Poderoso", mas está descrita diferente das demais traduções. Não haveria um ser humano que fosse tido como 'Todo Poderoso", nem nos originais, e em nenhuma tradução ou versão.
E não se esqueça que o Tanach em sua versão original tem escrita em "aramaico" até hoje, diferenciando-se do hebraico que foi feito por judeus ortodoxos, que mudaram partes, deixando Yeshua longe das Escrituras.
Os judeus tem sim o Tanach, só que em hebraico, e não em aramaico. Não é conveniente pra eles terem em aramaico, já que alteraram no hebraico.
http://torahweb.forumbrasil.net/assunto-geral-f7/t...
paz
E Isaias 53; não diz nada ?
Interessante
LA PEGUNTA ???
Oi Alexhaifa, foi talvez pelo mesmo motivo que seu cérebro está encaixado de forma errada de modo a "NÃO QUERER ENTENDER A VERDADE".
Já percebi que você fica "matutando" sempre uma forma de desacreditar Jesus perante as pessoas para puxar o saquinho dos que praticam o judaísmo e ao mesmo tempo defender o demonismo,digo, o espiritismo"!
Este assunto já debatemos e ficou mais que provado que quando uma pessoa "não quer entender" é claro que "NUNCA ENDENTERÁ" portanto não vou nem perder meu tempo tentando faze-lo entender!
Respondi esta pergunta só porque já a debatemos uma vez,mas parece que não entrou nada em sua cabeça,né? rsrsrsrs
2 Coríntios 4:4"entre os quais o deus deste sistema de coisas tem cegado as mentes dos incrédulos, para que não penetre o brilho da iluminação das gloriosas boas novas a respeito do Cristo, que é a imagem de Deus". Incontestável este versículo,não???
Um abraço.
A SUA PRIMEIRA BIBLIA
FOI TRADUZIDA DO PRIMEIRA KING JAMES EM INGLES AMIGO
MAS OLHA QUER SABER NÃO ENSISTA NA VELHA ALINÇA,, NOS TEMOS A NOVA
LEIA O LIVRO DE GALATAS,,,
¶ Estai, pois, firmes na liberdade com que Cristo nos libertou, e não torneis a colocar-vos debaixo do jugo da servidão.
2 Eis que eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar, Cristo de nada vos aproveitará.
3 E de novo protesto a todo o homem, que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.
4 Separados estais de Cristo, vós os que vos justificais pela lei; da graça tendes caído.
5 Porque nós pelo Espírito da fé aguardamos a esperança da justiça.
6 Porque em Jesus Cristo nem a circuncisão nem a incircuncisão tem valor algum; mas sim a fé que opera pelo amor.
7 Corríeis bem; quem vos impediu, para que não obedeçais à verdade?
8 Esta persuasão não vem daquele que vos chamou.
9 Um pouco de fermento leveda toda a massa.
10 Confio de vós, no Senhor, que nenhuma outra coisa sentireis; mas aquele que vos inquieta, seja ele quem for, sofrerá a condenação.
14 Mas os seus sentidos foram endurecidos; porque até hoje o mesmo véu está por levantar na lição do velho testamento, o qual foi por Cristo abolido;
15 E até hoje, quando é lido Moisés, o véu está posto sobre o coração deles.
Então como é que fica na tradução correta as passagens a baixo, onde denota todas as caracteristicas de Deus aplicadas a Jesus:
Todo Joelho e Toda Língua
5. "Por Mim mesmo [Jeová] tenho 5. "Ao nome de JESUS se dobre todo joelho dos que
jurado (...) diante de Mim se dobrará estão nos e debaixo da terra, e toda a língua confesse
todo o joelho, e Por Mim jurará céus que Jesus Cristo é o Senhor para glória
toda s língua". Isa. 45:23. de Deus Pai". Filip. 2:10, 11.
O Alfa e o Ômega
9. "Eu sou o Alfa e o Ômega,diz Jeová Deus, Aquele que é, 9. Refere-se a Jesus: "Eis que
e que era, e que vem, o Todo-poderoso". Apoc. 1:8 venho depressa,e a recompensa
"Aquele que está sentado no trono disse (...) Eu sou o Alfa que dou está comigo(...) Eu sou o
e o Ômega (...)" Apoc. 21:5, 6 Alfa e o Ômega(...)" Apoc 22:12. 13
Palavras Eternas
17. As Palavras de Jeová são eternas 17. As Palavras de Jesus são eternas:
eternas: "Seca-se a erva, e cai a flor, "Passará o céu e a terra, porém as
mas a palavra do nosso Deus Minhas palavras não passarão."
permanece eternamente". Isa. 40:8. S. Mat. 24:35.
Poder de Perdoar Pecados
19. "(...) diz Jeová: Pois perdoarei 19. "Quem pode perdoar pecados
a sua iniqüidade, e não Me senão Deus? (...) o Filho do
lembrarei mais de seus pecados". homem tem sobre a Terra
Jer. 31:34. autoridade para perdoar
"É Ele [Jeová] quem perdoa as pecados." S. Lucas 6:21, 24.
tuas iniqüidades". Sal. 103:3..
Salvador
25. "Eu sou Jeová (...) teu Salvador" 25. "o Salvador, que é Cristo
Isa. 43:3 (49:26). o Senhor". S. Luc. 2:11.
"Eu sou Jeová, e fora de Mim "grande Deus e Salvador
não há Salvador". Isa. 43:11. Cristo Jesus". Tito 2:13.
Digno de Adoração
29."Adorarás ao Senhor teu Deus, 29."E todos os anjos de Deus O
e só a Ele servirás". S. Mat. 4:10. adorem" [a Cristo]. Heb. 1:6.
"Adorai a Jeová (...)" I Crôn. 16:29; "Ao nome de Jesus se dobre
Sal. 96:9. todo joelho, nos céus, na terra
"Não adorarás outro Deus". Êxo. 34:14. e debaixo da terra". Filip. 2:10.
Onipotente
30. "Deus Todo-poderoso te abençoe". 30. "Jesus disse-lhes: foi-Me
Gên. 28:3. dado TODO O PODER no
"(...) o Todo-poderoso". Apoc. 1:8. Céu e na Terra". Mat. 28:18.
Eterno
31. "Abraão (..) invocou ali o 31. "e Ele (Jesus] tem por nome (...)
nome de Jeová, o Deus Pai da ETERNIDADE" Isa. 9:6.
ETERNO". Gên. 21:33. "(...) suas origens são desde os dias
"( . . ) o eterno Deus (...) não se da eternidade". Miq. 5:2.
cansa (...)" Isa. 40:28. "O que era desde o princípio".
I S. João1:1.
Onipresente
32. "NEle [Deus] nós vivemos, nos 32. "[Cristo] Aquele que enche tudo
movemos e existimos". Atos 17:28. em todas as coisas". VB;
"Jeová (.. ) se subo aos céus lá estás; Efés. 1:3."Estou convosco todos os dias
se faço minha cama no mais profundo dias até a consumação dos séculos". S. Mat. 28:20
abismo, lá estás também". Sal. 139:1, 8. "Onde estiverem dois ou três reunidos em Meu nome,
ali estou no meio deles". S. Mat. 18:20.. .
Este cotejo poderia alongar-se, porém, nosso objetivo é demonstrar que as Escrituras, sem sombra de dúvida, identificam a Cristo como Jeová, e isto prova a Deidade de Cristo.