"Abba Pai" são na realidade duas palavras iguais expressas em diferentes lÃnguas. Elas aparecem três vezes no Novo Testamento e têm o mesmo significado. "Abba" significa "Pai" em hebraico. Portanto, no Novo Testamento original está "Abba", em hebraico, seguido do seu equivalente em grego, que foi traduzido para o português sem que a palavra hebraica o tivesse sido. Se ambas as palavras tivessem sido traduzidas, nosso Novo Testamento traria "Pai, Pai". "Abba" era a pronúncia usada no hebraico falado no tempo do Novo Testamento. No Antigo Testamento era "Ab" e não se restringia ao uso de Pai em relação a filhos. Eliseu usou a mesma palavra, no original, com respeito a Elias; os servos a aplicavam a seus senhores, etc. (2 Reis 2.12; 5.13; 6.21, etc.). Jeová perguntou em Jó 28.38: "A chuva porventura tem pai?". No Novo Testamento esta palavra parece ser usada num sentido mais restrito de parentesco (Rm 8.15, Gl 4.6 e Mc 14.36).
Answers & Comments
Verified answer
Abá significa pai no diminutivo - paizinho !!!!!
Uma forma carinhosa que Jesus usou ao falar com seu Pai.
"Abba Pai" são na realidade duas palavras iguais expressas em diferentes lÃnguas. Elas aparecem três vezes no Novo Testamento e têm o mesmo significado. "Abba" significa "Pai" em hebraico. Portanto, no Novo Testamento original está "Abba", em hebraico, seguido do seu equivalente em grego, que foi traduzido para o português sem que a palavra hebraica o tivesse sido. Se ambas as palavras tivessem sido traduzidas, nosso Novo Testamento traria "Pai, Pai". "Abba" era a pronúncia usada no hebraico falado no tempo do Novo Testamento. No Antigo Testamento era "Ab" e não se restringia ao uso de Pai em relação a filhos. Eliseu usou a mesma palavra, no original, com respeito a Elias; os servos a aplicavam a seus senhores, etc. (2 Reis 2.12; 5.13; 6.21, etc.). Jeová perguntou em Jó 28.38: "A chuva porventura tem pai?". No Novo Testamento esta palavra parece ser usada num sentido mais restrito de parentesco (Rm 8.15, Gl 4.6 e Mc 14.36).
Aba Pai - Alguns vêem no uso de AB‧báʼ e de “Pai” juntos, primeiro, o crédito, a confiança e a submissão de um filho, seguidos pelo apreço maduro da relação filial e das suas responsabilidades. Estes textos parecem tornar evidente que, nos tempos apostólicos, os cristãos utilizavam o termo ʼAb‧báʼ em suas orações a Deus.
não sei, mas sei que posso dizer isto pois Jesus só diz a verdade.
Bom o negócio é o seguinte; Deus e Jesus se comunicavam em espÃrito, então Deus perguntou à Jesus: Quem canta a musica chiquitita?
E Jesus respondeu: Abba pai.kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk