Se traduzirmos essa expressão ficará sem sentido. Pense na inauguração de uma empresa ( "grand opening") também antes disso pode haver um ( "soft opening"). que é mais ou menos um "período de testes". Quando um projeto abre as portas para o público sem qualquer anúncio ou fanfarra. Eles podem ter uma idéia de como projeto vai e fazer os ajustes necessários antes da inauguração.
Answers & Comments
Verified answer
Se traduzirmos essa expressão ficará sem sentido. Pense na inauguração de uma empresa ( "grand opening") também antes disso pode haver um ( "soft opening"). que é mais ou menos um "período de testes". Quando um projeto abre as portas para o público sem qualquer anúncio ou fanfarra. Eles podem ter uma idéia de como projeto vai e fazer os ajustes necessários antes da inauguração.
Literalmente, "abertura suave", mas precisa ver o contexto pra saber o que quer dizer exatamente. Coloque a frase inteira.