Você deves estar falando de "hors concours" - pronuncia-se /ór concur/. Não é Inglês e nada tem a ver com cavalos, como alguns pensam (confundem com "horse"). É Francês, e significa, literalmente, "fora da competição, fora do concurso". Usa-se para algo excepcional que vai ser apresentado numa exposição, numa mostra, sem estar competindo com os demais, até por ser de qualidade superior. Por exemplo: numa exposição de quadros dos alunos de uma faculdade de Artes, pode haver um pintor, já famoso, que apresente as suas obras "hors concours" - isto é, ele não está competindo, senão não teria graça. Por causa desse significado, dizemos que qualquer coisa é "hors concours" quando é o máximo, sem comparação: Vi usar muito essa palavra nos concursos de fantasia de carnaval, onde Clovis Bornay desfilava suas fantasias mas não competia com os demais, pois se ele disputasse ele ganharia mesmo. Então as fantasias dele eram consideradas "hors concours".
Amiga, a origem é francesa. Significa alguém que participa de um concurso, mas como tem qualidade infinitamente superior aos demais concorrentes, não disputa prêmio. É apenas uma exibição. Espero ter ajudado.
Na verdade, a expressão correta seria "hors concours" (fora do concurso) e não "al concur". Designa aquele que tem o direito de se apresentar, mas não é elegível. um abraço
Sei não, mas acho que você está querendo se referir à expressão "hors concours", do francês "hors"= fora de + "concours"= concurso. Quer dizer, um prêmio, nota ou avaliação concedida a uma obra que está além de algum concurso.
fr. hors-concours (1884) 'id.', de hors 'fora' e concours 'concurso, competição'.
Relativo a ou pessoa que não pode participar de um concurso por já ter sido laureada, por ser membro do júri ou por ser tida como muito superior aos demais competidores.
Answers & Comments
Verified answer
Você deves estar falando de "hors concours" - pronuncia-se /ór concur/. Não é Inglês e nada tem a ver com cavalos, como alguns pensam (confundem com "horse"). É Francês, e significa, literalmente, "fora da competição, fora do concurso". Usa-se para algo excepcional que vai ser apresentado numa exposição, numa mostra, sem estar competindo com os demais, até por ser de qualidade superior. Por exemplo: numa exposição de quadros dos alunos de uma faculdade de Artes, pode haver um pintor, já famoso, que apresente as suas obras "hors concours" - isto é, ele não está competindo, senão não teria graça. Por causa desse significado, dizemos que qualquer coisa é "hors concours" quando é o máximo, sem comparação: Vi usar muito essa palavra nos concursos de fantasia de carnaval, onde Clovis Bornay desfilava suas fantasias mas não competia com os demais, pois se ele disputasse ele ganharia mesmo. Então as fantasias dele eram consideradas "hors concours".
Amiga, a origem é francesa. Significa alguém que participa de um concurso, mas como tem qualidade infinitamente superior aos demais concorrentes, não disputa prêmio. É apenas uma exibição. Espero ter ajudado.
Na verdade, a expressão correta seria "hors concours" (fora do concurso) e não "al concur". Designa aquele que tem o direito de se apresentar, mas não é elegível. um abraço
Estão todo(a)s de parabéns!
Sei não, mas acho que você está querendo se referir à expressão "hors concours", do francês "hors"= fora de + "concours"= concurso. Quer dizer, um prêmio, nota ou avaliação concedida a uma obra que está além de algum concurso.
Hors-concours. (francês)
fr. hors-concours (1884) 'id.', de hors 'fora' e concours 'concurso, competição'.
Relativo a ou pessoa que não pode participar de um concurso por já ter sido laureada, por ser membro do júri ou por ser tida como muito superior aos demais competidores.