A principal diferença entre ambas expressões é que "I saw..." está no Simple Past e "I have seen...", no Present Perfect.
1- Com "I saw...", podemos escrever as seguintes frases:
I saw a girl yesterday. = Vi uma moça ontem.
I saw your name written on the paper this morning. = Vi seu nome escrito no papel de manhã.
I saw her friend six days ago. = Vi o amigo dela há seis dias.
Jesus Christ saw his disciples. = Jesus Cristo viu seus discípulos.
Bom, deu para perceber que, quando usamos o Simple Past, é para expressar um passado muito remoto; determinado, apesar de recente. É comum usarmos os advérbios 'today' = 'hoje', 'yesterday' = 'ontem', 'this morning' = 'esta manhã, hoje de manhã', 'last night' = 'a noite passada', 'some years ago' = 'alguns anos atrás', etc.
2- Já o Present Perfect, expressa uma ação que aconteceu num passado recente, porém não determinado:
Ex.: I have painted the room. = Eu pintei o quarto.
Quando? => não está determinado, mas subentende-se que foi recentemente;
*Ou uma ação que acabou de acontecer, caso em que se usa o advérbio 'just' (agora mesmo).
Ex.: I have just painted the room. = Acabei de pintar o quarto.
Quando? => agora mesmo.
Outros advérbios comumente empregados com o Present Perfect neste uso são:
*Already (já), frases afirmativas: He has already painted the room. = Ele já pintou o quarto.
*Yet (já), em perguntas: Has he washed the car yet? = Ele já lavou o carro?
*Yet (ainda não), em frases negativas: He hasn't washed the car yet. = Ele ainda não lavou o carro.
*Ever (já, alguma vez), em perguntas: Has he ever visited Disneyworld? = Você alguma vez já visitou Disneyworld?
*Never (nunca), em frases com sentido negativo: He has never visited Disneyworld. = Ele nunca visitou Disneyworld.
*O Present Perfect também é usado para indicar que uma certa ação ou estado tem se desenrolado desde (since) cero momento do passado, ou há certo tempo (for) até o momento presente.
Ex.:
Eles são famosos desde os anos 60. = They have been famous since the sixties.
Eles são famosos há cerca de quarenta anos. = They have been famous for about forty years.
Observe que em português as frases acima ficam no Presente do Indicativo, mas, em inglês, no Present Perfect.
Seguinte, teve um rapaz que respondeu errado hein!
Saw, é Simple Past! and I have seen é Present ´Perfect
A diferença é um pouco dificil para compreendermos porque não temos este tempo no português, mas pensa no seguinte, tudo que tem um tempo definido é Simple Past, então você deve dizer: "I saw Julia yesterday" e se não tem "time definition" você dirá: "I have seen Julia" a tradução vai depender do sentido da frase, poderia ser "eu vi Julia" ou "eu tenho visto Julia" Espero ter ajudado! mas tinha a mesma dúvida.
Answers & Comments
Verified answer
Olá, 'Daniele'!
A principal diferença entre ambas expressões é que "I saw..." está no Simple Past e "I have seen...", no Present Perfect.
1- Com "I saw...", podemos escrever as seguintes frases:
I saw a girl yesterday. = Vi uma moça ontem.
I saw your name written on the paper this morning. = Vi seu nome escrito no papel de manhã.
I saw her friend six days ago. = Vi o amigo dela há seis dias.
Jesus Christ saw his disciples. = Jesus Cristo viu seus discípulos.
Bom, deu para perceber que, quando usamos o Simple Past, é para expressar um passado muito remoto; determinado, apesar de recente. É comum usarmos os advérbios 'today' = 'hoje', 'yesterday' = 'ontem', 'this morning' = 'esta manhã, hoje de manhã', 'last night' = 'a noite passada', 'some years ago' = 'alguns anos atrás', etc.
2- Já o Present Perfect, expressa uma ação que aconteceu num passado recente, porém não determinado:
Ex.: I have painted the room. = Eu pintei o quarto.
Quando? => não está determinado, mas subentende-se que foi recentemente;
*Ou uma ação que acabou de acontecer, caso em que se usa o advérbio 'just' (agora mesmo).
Ex.: I have just painted the room. = Acabei de pintar o quarto.
Quando? => agora mesmo.
Outros advérbios comumente empregados com o Present Perfect neste uso são:
*Already (já), frases afirmativas: He has already painted the room. = Ele já pintou o quarto.
*Yet (já), em perguntas: Has he washed the car yet? = Ele já lavou o carro?
*Yet (ainda não), em frases negativas: He hasn't washed the car yet. = Ele ainda não lavou o carro.
*Ever (já, alguma vez), em perguntas: Has he ever visited Disneyworld? = Você alguma vez já visitou Disneyworld?
*Never (nunca), em frases com sentido negativo: He has never visited Disneyworld. = Ele nunca visitou Disneyworld.
*O Present Perfect também é usado para indicar que uma certa ação ou estado tem se desenrolado desde (since) cero momento do passado, ou há certo tempo (for) até o momento presente.
Ex.:
Eles são famosos desde os anos 60. = They have been famous since the sixties.
Eles são famosos há cerca de quarenta anos. = They have been famous for about forty years.
Observe que em português as frases acima ficam no Presente do Indicativo, mas, em inglês, no Present Perfect.
É isso aí!
Autodidata da Língua Inglesa.
Seguinte, teve um rapaz que respondeu errado hein!
Saw, é Simple Past! and I have seen é Present ´Perfect
A diferença é um pouco dificil para compreendermos porque não temos este tempo no português, mas pensa no seguinte, tudo que tem um tempo definido é Simple Past, então você deve dizer: "I saw Julia yesterday" e se não tem "time definition" você dirá: "I have seen Julia" a tradução vai depender do sentido da frase, poderia ser "eu vi Julia" ou "eu tenho visto Julia" Espero ter ajudado! mas tinha a mesma dúvida.
Suelen foi mais precisa em sua resposta o resto só encheu linguiça!
I saw - Eu vi
I have seen - Eu tenho visto
i saw - eu vi (past simple)
i have seen - eu tenho visto (present continuous)
o primeiro passa a ideia de algo que aconteceu ( EU VI ) exemplo: (eu vi uma estrela = I saw a star )
o segundo passa a ideia de algo que vem acontecendo, não eh um fato isolado no passado (EU TENHO VISTO )
exemplo: (eu tenho visto estrejas = I have seen stars )
Presente simples and presente continuos
I SAW - É usado NUM PASSADO DISTANTE.
Por exemplo: I saw Michael in 1991.
I HAVE SEEN - Num passado recente e que ainda tem influência na vida da pessoa.
Por exemplo: I have seen Michael yesterday. I going to his house today.